有奖纠错
| 划词

Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.

在审查施工前阶段服务协定(A部分)期指出,各协定并不总是连贯地体现联合一般合同条款和条件。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung kam zu dem Schluss, dass die Beschaffungsabteilung den eigentlichen Zweck des Vertrags mit dem hausinternen Spediteur nicht hinreichend deutlich gemacht hatte, da die Vertragsbedingungen nicht in vollem Umfang darin beschrieben und nach Bedarf geändert wurden.

监督的一项审显示采购司没有充分说明与内部装运代理人所签合同的真正目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gemischregelventil, Gemischregler, Gemischregulierschraube, Gemischregulierventil, Gemischrest, Gemischschichtung, Gemischschichtungsverfahren, Gemischschmierung, Gemischspülung, Gemischstärke Meßinstrument,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年12

Es funktioniert auch nicht, wenn man zum Beispiel äußerst komplexe Vertragsbedingungen damit verbindet.

例如,如果您将极其复杂的同条件与它结起来,它也不起作用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie geben also die Vertragsbedingungen vor, nach denen sich ein Vertragspartner zu richten hat, inklusive Risiko und Haftung.

换句话说,它们定了同伙伴必须遵守的同条款, 包括风险和责任。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧

Erstens, vergiss nicht: Es sind die Vertragsbedingungen des Sinai-Bundes für das antike Volk Israel, das in einer Kultur gelebt hat, die sich sehr von deiner Kultur unterscheidet.

首先, 请记住:这些是西奈盟对古代以色列人的盟条款,他们生活在与你们截然不同的文化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gemischtrassig, Gemischtströmung, Gemischturbulenz, Gemischtwaren, Gemischtwarenhandlung, gemischtwirtschaftlich, Gemischüberfettung, Gemischverdichtung, Gemischverhältnis, Gemischversorgung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接