Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐的表人物。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),他是他(职务上)的替人。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义的表人物。
Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.
他是这的维护者(或支持者)。
Er ist ein Vertreter der Presse.
他是新闻界的一名表。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理的表出席会议。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各表的全权证书,并应毫不向会议提出报告。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何人为他/她的表。
Er ist nur nomineller Vertreter.
他只是名义上的表。
Er ist Vertreter einer Autofirma (Versicherungsgesellschaft).
他是一家汽车公司(保险公司)的理人。
Ein Vertreter der ECOWAS schloss sich der Mission an.
西非经共体的一名表加入了评价团。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回的提案或动议可由任何表重新提出。
Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.
任何其他表也可获得答辩机会。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会表的发言。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
表团团长可指派副表或顾问行使表的职权。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Der richtige Vertreter!
(口)真是个坏蛋!
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织的表组成的理事会。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员会主席将由具有会员国表身份的推动者协助工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?
A :您现一家公司的代表吗?
Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.
后来,大祭司通常会作为的代表接任。
Entweder selber oder durch einen Vertreter.
不管自己来表达,还通过一个代表。
So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.
例如,每个广播委员会中最多有五名教会代表。
Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.
来自所有殖民地的代表会面并讨论如何进攻。
Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.
这个附加语因为,这一时期最重要的代表这生活魏玛。
Wichtige Vertreter des Expressionismus sind Franz Werfel oder Gottfried Benn.
表现主义的代表人物弗朗茨•韦尔弗和戈特弗里德•贝恩。
Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.
这就我与饭圈中的“代表”所讨论的事情。
Ja. Wir sind Vertreter für 7 Firmen in Europa und Amerika.
B : 的。事实上我代理欧洲和美洲的7家分公司。
Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.
不高层人士,但各自岗位和部门中有实权和影响力的代表。
Ähnlich äußerten sich führende Vertreter der Opposition.
反对派的主要代表也发表了类似的声明。
Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.
民间社会的许多代表属于这个政党。
Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.
右翼团体的代表确实出现集会上。
Im Bundesrat sind Vertreterinnen und Vertreter von den Bundes-Ländern.
联邦委员会中有来自联邦各州的代表。
Dort seien Gespräche mit hochrangigen Vertretern der G7 geplant.
计划那里与七国集团的高级代表举行会谈。
Montebourg und Hamon sind prominente Vertreter des linken Sozialistenflügels.
蒙特布尔和阿蒙社会党左翼的杰出代表。
Ich treffe mich regelmäßig auch gerade mit den Vertretern des Ehrenamts.
我还定期与志愿者会面。
Außerdem kommen zahlreiche Unternehmenschefs, führende Vertreter von Nichtregierungsorganisationen, aber auch Hollywoodstars.
此外,无数公司老总、民间组织的主要代表, 还有好莱坞明星前来。
Rebellen ermorden auf bestialische Art und Weise Vertreter des Staates.
叛乱分子以野蛮的方式谋杀国家代表。
An den Gesprächen nehmen auch Vertreter der westlichen Balkanstaaten teil.
西巴尔干国家的代表也将参加会谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释