有奖纠错
| 划词

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则必要或甚适当

评价该例句:好评差评指正

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本影响根据公共当局有关预运输法律、例或其他要求,提供有关货物某些信息、指示和文件任何特义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienpolymerisation, Diensgrad, Diensreise, Diensreisen, Dienst, Dienst-, Dienstabfrageklinke, Dienstabteil, Dienstag, Dienstagabend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2013年6月合集

Selbst bei den Arbeitnehmern soll davon etwas ankommen, wenn überflüssige Zölle abgebaut und Verwaltungsvorschriften zusammengestrichen werden.

如果减少多余的关税并取消行政法是雇员也应该从中有所收获。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Zu starre Auflagen, veraltete Verwaltungsvorschriften, rigide berufsständische Regelungen, die neue und innovative Ideen behindern, beklagt auch der Demografie-Experte Manuel Slupina vom Berlin-Institut.

柏林研究所的人口专家曼努埃尔·斯卢皮纳(Manuel Slupina)也抱怨过分严格的要求,过时的行政法化的专业法阻碍了新的创新理念。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Da, wo nationale Rechts- und Verwaltungsvorschriften an den Grenzen nicht alltagstauglich sind und einer wünschenswerten Praxis entgegenstehen, sollen künftig Ausnahmeregelungen zulässig sein.

如果边境的国家法律、法和行政定不适合日常用, 并且与理想做法相抵触,今后将允许克减。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienstagsspiel, Dienstagvormittag, Dienstalter, Dienstälteste(r), Dienstanbieter, Dienstangelegenheit, Dienstanrufzeichen, Dienstanschluss, Dienstantritt, Dienstanweisung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接