有奖纠错
| 划词

Zu meiner Verwunderung hat er sofort geantwortet.

使我吃惊的是作了

评价该例句:好评差评指正

Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.

流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)的神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beisprödigkeit, Beißbacke, beißen, beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

" Wie kann das sein? " , rief ich voll Verwunderung.

“这怎么可能呢?”,我惊慌地大叫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der neue Prinz erregte große Verwunderung auf seiner Wanderschaft, denn seine prachtvolle Erscheinung wollte gar nicht zu einem Fußgänger passen.

一路上,新王子引发了大量的惊讶和关注,因为他这华丽的外表和徒步格格不入。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Ach was? " kann aber auch Verwunderung oder Erstaunen ausdrücken, wenn es eine Frage ist.

“ach was?”如果是问句,也可以表示惊讶或惊奇。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und wehe mir, wenn ich nicht lachen könnte über eure Verwunderung, und alles Widrige aus euren Näpfen hinunter trinken müsste!

如果我不能笑你们的自惊,而不得不吸千你们杯里的作呕的液体,我真是不幸的!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten.

那两到拇指时,惊讶得不知道该说什么。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten.

当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Der hat jetzt bei vielen für ziemliche Verwunderung gesorgt.

这让许多人感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
《一女人的信》

Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit derselben misstrauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Einverständnisses erstaunt hatte.

你稍微有些惊讶地凝视着我,惊讶之中含有怀疑、好奇的成分,就和从前你见我很快接受你的请求时表示惊讶不止一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Nun rief er die andern, die kamen herbeigelaufen und schrieen vor Verwunderung, holten ihre sieben Lichtlein und beleuchteten Schneewittchen.

他叫其他兄弟,他们到后大吃一惊,拿着灯照亮了白雪公主的脸。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Da er einem Komitee zur Bewilligung von Mitteln für die NASA vorsaß, hielt sich die Verwunderung über seinen Flug durchaus in Grenzen.

由于他主持了一为 NASA 批准资金的委员会,因此他的飞行也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Zu ihrer Verwunderung musste sie wieder einen Teil der Blätter ablegen, obwohl sie früher schon oft den Korb mit voller Last nach Hause getragen hatte.

她感到非常惊讶,因为平时她都可以提着满满一篮子草料回家的,但是今天她不得不又倒了一部分草料掉。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Es ist auch etwas schwierig, den Ausdruck genau zu definieren, aber generell drückt man damit Erstaunen, Verwunderung oder – ja – Verärgerung aus.

准确地定义这表达也有点困难,但通常它是用表达惊讶、惊讶或者——是的——烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber da lagen die Meinungsforscher auch richtig und da gab es keine großen Verwunderungen.

但民意测验专家对此是正确的,并没有出现太大的意外。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aber die Schwester bemerkte sofort mit Verwunderung den noch vollen Napf, aus dem nur ein wenig Milch ringsherum verschüttet war, sie hob ihn gleich auf, zwar nicht mit den bloßen Händen, sondern mit einem Fetzen, und trug ihn hinaus.

可是妹妹马上就注意到了,她很惊讶, 发现除了泼了些出以外,盆子还是满满的,她立即把盆子端了, 虽然不是直接用手,而是用手里拿着的布,她把盆子端走了。

评价该例句:好评差评指正
安妮日记

(Nachtrag) Sie ist zu meiner großen Verwunderung doch nicht sitzen geblieben.

评价该例句:好评差评指正
dradio

Also da war fast sogar ein bisschen Verwunderung drüber da, wie hohe Wellen das geschlagen hat, wie es ja bei mir auch der Fall war, eben weil es für uns so alltäglich ist, ständig zu scheitern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beitrittsgespräch, Beitrittskandidat, Beitrittsländer, Beitrittsperspektive, Beitrittsprozess, Beitrittsverhandlungen, Beitrittswarnung, Beiwagen, Beiwagenbremse, Beiwagenfahrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接