有奖纠错
| 划词

Verzeihung, wie viel Uhr ist es jetzt?

对不起,现在几点

评价该例句:好评差评指正

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原差。

评价该例句:好评差评指正

Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.

请您多多原

评价该例句:好评差评指正

Verzeihung, sitzt hier schon jemand?

请问,有人坐在这里吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dazugesellen, dazukommen, dazumal, dazuschreiben, dazutun, Dazutun, dazwischen, dazwischenfahren, dazwischenfragen, dazwischenfunken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Verzeihung, ist die Vase echt oder falsch?

不好意思,这个花瓶是真的还是赝品?

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Verzeihung, wo kann man sich hier einschreiben?

请问,该在哪里报到?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Verzeihung, wo finde ich den Käse?

打扰,请问奶酪在哪里?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Verzeihung, wie heißt das auf Deutsch?

请问,这用德语怎说?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was ist jetzt? ! Ich warte! - Bitte um Verzeihung, Euer Ehren.

们干什等着 - 抱歉,尊敬的封法官大人。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Man sagt Entschuldigung, Verzeihung oder Entschuldigen Sie, bitte.

人们说“Entschuldigung”、“Verzeihung ”或者“Entschuldigen Sie, bitte”。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Li Ping: Verzeihung. Sprechen Sie bitte langsam.

不起,请说慢一点。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Li Tao: Verzeihung. Ich verstehe nicht.

不起,没听懂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort flogen sie zum Fenster hinein, baten ihre Mutter um Verzeihung und gelobten, fortan stets gute Kinder zu sein.

他们从窗户飞进去,乞求母亲的原谅,并发誓以后永远做好孩子。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Während du Weg bist, bist du um Verzeihung.

离开到了赦免。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In einer Stellungnahme bat der 72-Jährige die Betroffenen um Verzeihung.

在一份声明中,这位 72 岁的老人请求那些受影响的人原谅。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Steinmeier hat die Nachfahren im Namen von Deutschland um Verzeihung gebeten für diese Verbrechen.

施泰因迈尔代表德国请求他的后代原谅这些罪行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Da es aber nur schrittweise besser werde, müsse man die Kunden um Verzeihung bitten.

但既然事情只是一步步变好,请求客户的原谅。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Netanyahu hielt am Abend eine Ansprache: Ich bitte um Verzeihung, dass wir es nicht geschafft haben, sie lebend zurückzubringen.

内塔尼亚胡当晚发表讲话:很抱歉们没能把他们活着救回来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort erhielten sie eine Weissagung, dass der Zorn der Götter und die Leiden aufhören würden, wenn sie König Minos besänftigten und seine Verzeihung erlangten.

他们到了一道神的指示,如果他们能安抚米诺斯国王并求他的宽恕,众神的愤怒和下降的苦难就会结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Genossen, ich bitte, auch mal daran zu denken: Wenn man kämpfen will, dann muss man zusammenstehen ich bitte um Verzeihung hier.

同志们,们记住,如果想战斗, 必须站在一起, 在这里请求们的原谅。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Dann wirft sie sich Millern laut weinend in den Arm. Vater, hier ist deine Tochter wieder - Verzeihung, Vater - Dein Kind kann ja nicht dafür, daß dieser Traum so schön war, und - - so fürchterlich jetzt das Erwachen

(然后哭着扑进米勒怀中)爸爸,的女儿回到身边来啦——原谅吧,爸爸——别怪的孩子,那个梦太美啦,可是啊——现在醒来越加可怕!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

" Ich hatte versprochen, unsere Anti-Terror-Operation im Osten werde nur Stunden dauern, keinesfalls Monate. Es tut mir leid, dass ich zu hohe Erwartungen geweckt habe. Ich entschuldige mich, dass ich eine unberechtigte Hoffnung geweckt habe, ich bitte um Verzeihung" .

承诺们在东方的反恐行动只会持续几个小,而不是几个月。很抱歉提高了期望。为提出不合理的希望道歉,请原谅”。

评价该例句:好评差评指正
一个女王的少女

Verzeihung, Mama, das ist mir so herausgerutscht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wer bereut, kann auch auf Verzeihung hoffen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DBP, DBR(Drum-Buffer-Rope), DBS, DBT, DBU, DBV, DC, DCA, DCAF, DCB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接