Die Sache duldet keinen Verzug.
这事不。
Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.
安全理事会强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再地释返所有余留的战俘,释因武装冲突被扣押的所有其他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die übrigen Gäste hatten die Abwesenheit der Königin benutzt, um im Schatten auszuruhen; sobald sie sie jedoch kommen sahen, eilten sie augenblicklich zum Spiele zurück, indem die Königin einfach bemerkte, daß eine Minute Verzug ihnen das Leben kosten würde.
其他的客人趁王后不在,都跑到树荫下乘凉去了。他们一看到王后,立刻跳起来又去玩槌球了。王后说,谁要是耽误一秒钟,就得付出生命的代。
" Die Herausforderungen bleiben. Angesichts dieser Tatsache müssen deutsche Banken radikal an Kosten ran, müssen das Thema Konsolidierung aufnehmen und müssen vor allem ihre Geschäftsmodelle neu ausrichten. Das Ganze jetzt, das duldet keinen Verzug. Die Stunde der Entscheider ist gekommen."