有奖纠错
| 划词

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申以有和平、地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以人的一切力行动。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Verabschiedung soll keine Garantie sein, dass sich stets das objektiv beste Ergebnis durchsetzt. Vielmehr sollen durch sie die bestmöglichen Voraussetzungen für einen Konsens im Sicherheitsrat zu der Frage geschaffen werden, wann die Anwendung von Zwangsmaßnahmen einschließlich Waffengewalt angebracht ist und wann nicht; ferner soll möglichst große internationale Unterstützung für jede wie auch immer geartete Entscheidung des Sicherheitsrat hergestellt und die Möglichkeit einer Umgehung des Sicherheitsrats durch einzelne Mitgliedstaaten weitestgehend ausgeräumt werden.

采用这些准则并不是要保证每次都取得从客观角度来看是最好的结果;而是要尽量增加事会就何时宜使用或不宜使用包括武力在内的胁迫行动达成共识的可能性,尽量争取国际社会支持事会的决定;尽量减少会员国绕过事会的可能性 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geräuschbitdung, geräuschdämmend, Geräuschdämmmaterial, Geräuschdämmmatte, Geräuschdämmung, geräuschdämpfend, Geräuschdämpfer, Geräuschdämpffeder, Geräuschdämpfung, Geräuschdämpfungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年4合集

Mit Sprechchören forderten sie ein Ende der Waffengewalt.

他们用口号束枪支暴力。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Franz-Josef hat 1848 nicht nur die Revolution, sondern auch die Abschaltungsbestrebungen, beispielsweise der Ungarn oder der Italiener mit Waffengewalt unterdrückt.

弗兰茨·约瑟夫在1848年不仅对革命,还对很多民族的起义比如匈牙利人和意大利人的起义,采用了武力镇压。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Mit Waffengewalt zwingt man einheimische Völker, die deutsche Schutzherrschaft anzuerkennen.

通过武力,土著人民被迫承认德国的赞助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11合集

Überlebende Schüler starteten anschließend eine Protestbewegung gegen Waffengewalt in den USA.

幸存的学生随后开始了反对美国枪支暴力的抗议运动。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Fluchtversuche unterband die DDR mit Waffengewalt.

东德通过武力阻止了逃跑企图。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5合集

Aktivisten gegen Waffengewalt kritisierten seine Ernennung.

反对枪支暴力的积极分子批评了他的任命。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6合集

Kurz zuvor hatte der Staatschef gedroht, das sozialistische Projekt notfalls mit Waffengewalt zu verteidigen.

不久前,国家元首威胁说,如有必,将使用武力捍卫社会主义计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9合集

Nach Informationen der Nachrichtenagentur AFP unterzeichnete Tiao den Befehl, wonach die Armee die Proteste mit Waffengewalt beenden sollte.

据法新社消息,刁某签署命令,军队以武力束抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10合集

Der mutmaßliche Rechtsextremist Stephan B. aus Sachsen-Anhalt hatte nach Angaben aus Sicherheitskreisen versucht, die Synagoge mit Waffengewalt zu stürmen, scheiterte jedoch.

据安全圈消息, 来自萨克森-安哈尔特州的疑似右翼极端分子Stephan B.持枪试图冲进堂, 但未果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Am 9. Oktober 2019, dem jüdischen Feiertag Jom Kippur, hatte ein Rechtsterrorist versucht, mit Waffengewalt in die Synagoge der ostdeutschen Stadt einzudringen.

2019年109日,节日赎罪日,一名右翼恐怖分子持枪试图闯入东德城市的堂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5合集

Die Partei galt einst als politischer Arm der militanten Organisation IRA, die mit Waffengewalt für eine Vereinigung Nordirlands mit der Republik Irland kämpfte.

该党曾被认为是激进组织爱尔兰共和军的政治分支,该组织在枪口威胁下将北爱尔兰与爱尔兰共和国统一起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie reden nicht nur über Amokläufe, sondern darüber, was in den Straßen der USA jeden Tag passiert, wie viele Menschen durch Waffengewalt sterben.

他们不只是谈论杀戮狂潮,而是每天在美国街头发生的事情,有多少人死于枪支暴力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10合集

Revolution oder Tradition, wie geht es weiter? Vorerst ist es unwahrscheinlich, dass Peking ein hartes Durchgreifen notfalls mit Waffengewalt in Hongkong befehlen würde.

革命还是传统, 下一步是什么? 目前,北京不可能下令在香港进行镇压, 必时动用武力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4合集

Auf Lightfoods Agenda steht der Kampf gegen die grassierende Waffengewalt und Korruption.

打击猖獗的枪支暴力和腐败是 Lightfood 的议程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11合集

Noch nie seit 2014, als die Russen die Krim und Teile der Ostukraine mit Waffengewalt besetzt hätten, sei die Gefahr eines groß angelegten Einmarsches akuter als jetzt, sagte Andrij Melnyk.

Andriy Melnyk 说,自 2014 年俄罗斯人以武力占领克里米亚和乌克兰东部部分地区以来,大规模入侵的危险从未像现在这样严重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was mir sehr drastisch in Erinnerung ist: Er wurde noch immer – im Oktober, also während der Demonstration – zum Dienst gerufen mit der Aussicht: Hier ist eine Konterrevolution, im schlimmsten Falle müssen wir Waffengewalt einsetzen.

我记得非常深刻:他在 10 份仍然被叫去工作, 即在示威期间,前景是:这是反革命, 在最坏的情况下我们必须使用武力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6合集

US-Präsident Joe Biden hat den Kongress eindringlich aufgefordert, schärfere Gesetze gegen Waffengewalt in den Vereinigten Staaten zu verabschieden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3合集

Das Regime schlug die Aufstände mit Waffengewalt nieder.

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10合集

Notfalls wieder mit Waffengewalt, selbst wenn es beim zweiten Mal nicht so glimpflich ausgehen sollte.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11合集

Für Beat Stauffer ist es unerlässlich, dass die EU mehr als bisher ihre Macht demonstriert, wenn auch nicht mit Waffengewalt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geräuschfrei(=geräuschlos), Geräuschfreiheit, Geräuschgrenze, Geräuschgrenzwert, Geräuschgrund, Geräuschimmission, Geräuschintensität, Geräuschisolierung, Geräuschkapsel, Geräuschkomfort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接