有奖纠错
| 划词

Außerdem verspricht der Plan die Bereitstellung von Hilfe zur Beilegung von Konflikten, zur Förderung von Handel, Investitionen und nachhaltiger Entwicklung, zur Unterbindung illegaler Waffenlieferungen und zur Unterstützung einer afrikanischen Friedenssicherungstruppe.

该计划还答允提供以下几援助:解决冲突;推广贸易、资和可持续发展;阻止非法流动;支持建立一支非洲维持和平部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlagenneubewertung, anlagenobjekt, Anlagenpachtung, anlagenpakets, Anlagenpark, Anlagenperipherie, anlagenpersonal, Anlagenplan, Anlagenplanung, Anlagensammelschiene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Deutschland sollte sie dabei unterstützen, auch mit Waffenlieferungen.

德国应对其提供援助,包括提供武

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bundesverteidigungsminister Boris Pistorius sicherte der Ukraine weitere Waffenlieferungen zu.

联邦国防部长鲍里·皮托利向乌克兰保证将提供更多武

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Israel vermutet, dass der Iran hinter der Waffenlieferung steckt.

以色列怀疑伊朗是武的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die AfD-Abgeordneten sprechen sich gegen deutsche Waffenlieferungen und gegen Wirtschaftssanktionen aus.

AfD 国会议员公开反对德国的武和经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Waffenlieferungen sind zwar ein unmissverständliches Zeichen für die Ukraine, aber wir würden auch unsere Vermittlerposition im Konflikt schwächen.

提供武是给乌克兰的一个明确信号,但这也同时削弱我作为冲突调解者的地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Entscheidend für den künftigen Kriegsverlauf seien weitere Waffenlieferungen, erklärte der Präsident.

总统说,进一步运送武对战争的未来进程具有决定性意义。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Russland hat die Reise von Selenskyj und die Waffenlieferungen von den USA kritisiert.

俄罗批评泽的访问和从美国运送武

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Bei allen bisherigen Waffenlieferungen an die Ukraine habe sich Deutschland hier abgestimmt.

德国在这里协调了所有以前向乌克兰运送的武

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Doch Belege für ausländische Waffenlieferungen an die TPLF gibt es bislang nicht.

然而,迄今没有证据表明外国向TPLF运送武

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Außerdem geht es um den angestrebten EU-Beitritt der Ukraine und weitere Waffenlieferungen.

这也关系到乌克兰加入欧盟和进一步的愿望。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Die US-Regierung bestätigte direkte Waffenlieferungen an die schlecht ausgerüsteten Kurden im Norden des Irak.

美国政府证实直接向伊拉克北部装备简陋的库尔德人运送武

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Um weitere Verbrechen zu verhindern, müssten die Waffenlieferungen an alle Parteien gestoppt werden, forderte Duchrow.

杜克罗要求,为了防止更多犯罪行为,必须停止向各方运送武

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

NATO will mehr Waffenlieferungen für Ukraine!

北约要向乌克兰运送更多武

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Hintergrund ist ein Bericht über angebliche Waffenlieferungen des türkischen Geheimdienstes an islamistische Rebellen in Syrien.

背景是一份关于土耳其特勤局据称向叙利亚伊兰叛乱分子运送武的报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Ukraine würde auch im Falle eines Endes westlicher Waffenlieferungen den Kampf gegen Russland weiterführen.

即使西方武结束,乌克兰也将继续与俄罗作战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年5月合集

Zum Beispiel mit Waffenlieferungen? Wie würden Sie da die Frage beantworten?

默勒:例如,武?你会如何回答这个问题?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Waffenlieferungen, so heißt es, würden die Lage eskalieren.

据说,武运送会使局势升级。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Bei der Diskussion über Waffenlieferungen steht bei uns nicht im Fokus, was wird gebraucht, sondern wie ist das politisch vermittelbar.

在这个讨论中,提供武并不是焦点所在,政治沟通才是。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Es sieht nicht aus, als ändere sich bald etwas an der Art der Waffenlieferungen aus Europa.

从欧洲运送武的性质看起来不会很快改变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die G7-Runde hat das Vorgehen Irans gegen Demonstranten und die Waffenlieferungen Teherans an Russland scharf kritisiert.

G7 回合尖锐批评了伊朗对示威者采取的行动以及德黑兰向俄罗运送武

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlagenteil, Anlagentragwerk, Anlagentyp, Anlagenüberschreibung, Anlagenüberwachung, Anlagenutzleistung, Anlagenverkauf, Anlagenversorgung, Anlagenvorplanung, Anlagenwirkungsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接