Wir sind bestrebt, die Wartezeiten zu verkürzen.
我们缩短等待间。
Wie hast du die Wartezeit herumgebracht?
你在等间里怎样度过?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es soll mehr Verbindungen geben, bessere Fahrpläne und kürzere Wartezeiten.
将会有更多线路、更好表和更短等待间。
In der Wartezeit können wir die Füllung vorbereiten.
这期间我们来调馅。
Sie werben mit günstigen Konditionen und schneller Vermittlung ohne Wartezeit.
它们以有利条件和无需等待快速中介为广告。
Keine langen Wartezeiten mehr, keine peinlichen Gespräche, nur noch effiziente Diagnosen.
不再有漫长等待,不再有尴尬对话,只有高效诊断。
Und Tickets für das bekannteste Reiseziel Frankreichs werden mittlerweile schon Online verkauft, um Wartezeiten zu verringern.
法国最著名景点门票在网上出售,这么做是为了减少等候间。
Das hätte zur Folge, dass die Lastwagen mit ihrer Ware viel längere Wartezeit hätten, also im Stau stehen.
这将导致运输货物卡车会有更长等待间,也就是说会产生交通堵塞。
Ist diese Wartezeit endlich vorbei, dann ist Weihnachten.
当这段等待间终于结束, 就是圣诞节了。
Ziel sei eine bessere Versorgung von Patienten und kürzere Wartezeiten.
目是为患者提供更好护理并缩短等待间。
Doch dort gibt es zu wenige Mitarbeiter und oft lange Wartezeiten.
但是员工太少,等待间往往很长。
Es kommt häufig zu Flugausfällen und langen Wartezeiten an Flughäfen.
班取消和机场漫长等待间很常见。
Einen Bonus konnte man durch die Wartezeit bis zum Studienbeginn erhalten.
等到你开始学习,你就可以获得奖金。
Künftig soll die Wartezeit von acht auf fünf Jahre verkürzt werden.
未来,等待期将从八年缩短至五年。
Und man kann sich die Wartezeit im angenehmen Krümelbett auch vertreiben.
您可以在舒适面包屑床上消磨等待间。
Demnach könnte es aufgrund langer Wartezeiten am Ärmelkanal zu Lieferengpässen bei Medikamenten kommen.
因此,由于英吉利海峡等待间过长,药品可能会出现供应瓶颈。
Grundsätzlich aber sind die Astronomen zuversichtlich, dass das neue Weltraumteleskop nach langer Wartezeit bald startet.
不过,天文学家们基本上相信,经过漫长等待, 新太空望远镜很快就会启动。
Passagiere müssen sich an Deutschlands Flughäfen weiter auf lange Wartezeiten, Verspätungen und Flugausfälle einstellen.
乘客必须为德国机场漫长等待、延误和班取消做好准备。
In der Fernleihe kann man Bücher bestellen, die in unserer Bibliothek nicht vorhanden sind. Die Wartezeit dauert durchschnittlich zwei Wochen.
通过馆际互借,你可以借阅我们图书馆现有馆藏中没有,等候间平均需要两个星期。
Und Thema " Wartezeiten" , da sind wir natürlich schon jetzt dran.
“等待间”话题当然已经提上了我们议程。
Auch auf den Straßen müssen sich Reisende und Pendler auf Wartezeit einstellen.
旅行者和通勤者还必须做好在路上等待准备。
Bei vielen Modellen gibt es noch Lieferschwierigkeiten und Wartezeiten bis zu einem Jahr.
许多型号仍然存在交付问题和长达一年等待间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释