有奖纠错
| 划词

Ich bin erst vor einer Weile gekommen.

一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Mittagessen muß er sich für eine Weile langlegen.

午饭后他得躺下休息一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Es ist noch eine Weile (lange) hin, bis die Bauarbeiten beginnen.

到建筑工程开始,还要等一段时间(好久)。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.

孩子们从秋千下来以后,秋千还晃动一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Sie spreizte sich erst eine Weile, dann machte sie schließlich auch mit.

她先忸怩一会儿,后来终于也参加

评价该例句:好评差评指正

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

我等一会儿,在他还没来时,我就走

评价该例句:好评差评指正

Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.

(口)他知道我是什么意思,我先(他)让他心;里纳闷一阵子.

评价该例句:好评差评指正

Ließ sie dort eine Weile allein.

让她一个人在那待会。

评价该例句:好评差评指正

Sie mussten eine ziemliche Weile warten.

他们得等相当长的时间。

评价该例句:好评差评指正

Könnt ihr noch eine Weile dableibe?

你们能再待一会儿吗?

评价该例句:好评差评指正

Es wird zumindest eine Weile dauern.

这得至少持续一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Eile mit Weile!

(谚)欲速则达!

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Kausalität: Eile mit Weile.

欲速则达。

评价该例句:好评差评指正

Es ist schon eine ganze Weile her.

(口)这已有相对长的时间

评价该例句:好评差评指正

Es hat noch gute Weile bis dahin.

到那儿还有好一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Ich warte schon eine erkleckliche Weile.

我已经等相当长的时间

评价该例句:好评差评指正

Das hat noch gute Weile.

(雅 ,渐旧)这急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


betuppen, betusam, betütern, betütert, Betylkautschukklebstoff, Beuche, beuchecht, beuchen, Beuchflotte, Beuchkessel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童(视频版)

Nach einer Weile kamen sie an einen Wald.

一会儿后,他们走到了一片森林里。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Aber nach einer Weile hatte er genug davon.

他练了一会就停了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Nach einer Weile beherrschen sie die Abläufe im Schlaf.

以至于一段时间过后他们甚至能在睡眠中完成这一过程。

评价该例句:好评差评指正
《少年烦恼》

Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an mannigfaltigen Schlingungen der Arme.

喏,开始! 我俩用各种方式互挽着手臂,以此高兴了好一会儿。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Der Deal ging eine Weile gut.

这场交易进行了一段时间。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er dachte eine Weile nach und fand Ji Liangs Worte einleuchtend.

他思考之后认为季梁有道理。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nach einer Weile kam ein Metzger mit ein paar Kälbern vorbei.

过了一会儿,一个屠夫带着几只小牛来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dies wird aber nach einer Weile zu einem erheblichen Kraftaufwand.

然而,这在一段时间后会变得相当费力。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Im Wetterbericht stand, es bleibe jetzt eine ganze Weile sonnig und warm.

天气,之后很长一段时间都会阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und CO2 kann diese Infrarotstrahlung für eine Weile in unserer Atmosphäre gefangen halten.

而二氧化碳可以将这些红外辐射暂时阻挡在大气层中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Waldemar Daa stand eine Weile ernst und gedankenschwer vor dem Bette seiner Frau.

瓦尔德玛•多伊在妻子窗前严肃地站着,沉思着。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Der Efendi wartete eine Weile, bis er ihn wieder ins Boot holte.

阿凡提等了一会,才把他拉回船上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Verwundert sah er Xu You eine Weile zu und fragte ihn dann, was vorgefallen sei.

他看了许由一会,然后想知道发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das, ja, geht nahe und bleibt auf jeden Fall noch eine Weile in Erinnerung.

那个场景,嗯,非常接近,肯定会让我记很久。

评价该例句:好评差评指正
格林童(视频版)

Das Mädchen ging ein Stück, und kam nach einer Weile zu einem Backofen voller Brot.

女孩走了一段路,不一会儿就来到一个装满面包烤炉前。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was nun, falls ich mit meinem neuen Studium nach einer Weile wieder nicht zufrieden wäre?

那如果过一段时间之后我对我专业不满意呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der letzte große Meilenstein der Nichtraucher-Bewegung, die rauchfreien Wirtshäuser, ist immerhin schon eine Weile her.

毕竟,禁烟运动最后一个大里程碑,即无烟客栈,是在很久以前事情了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Eine Weile kann sie so noch überleben.

它能存活一段时间。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Also legte er sich in das Bett und schloß die Vorhänge. So lag er eine Weile.

于是他躺上了床,合上了床帏。就这样躺了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Kennst du das Sprichwort " Gut Ding will Weile haben" ?

你是否知道“好事多磨”这个词?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beugungen, Beugungsbild, Beugungsebene, Beugungsendung, Beugungserscheinungen, beugungsfähig, Beugungsfleck, Beugungsgitter, Beugungsgitteraufstellung, beugungsoptisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接