有奖纠错
| 划词

Wir werden die Zusammenarbeit stärken, um Energiesysteme zu entwickeln, die zur Deckung der Entwicklungsbedürfnisse beitragen können und mit den Anstrengungen zur Stabilisierung des Weltklimas vereinbar sind, im Einklang mit dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und entsprechend den jeweiligen Fähigkeiten.

我们共同但有区别的责任和各自能力的原则,加合作发展能源系统,使之能有助于满足发展符合稳定全球气候的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haftbar, Haftbarkeit, Haftbarkeitsvermögen, Haftbarpflichtversicherung, Haftbedingung, Haftbefehl, Haftbeiwert, Haftbeiwertgrenze, Haftbeschichtung, Haftbewert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Land unter Wasser Neue Berechnungen über die Entwicklung des Weltklimas zeichnen ein noch dunkleres Bild als bisher.

水下陆地新一轮世发展的预估情况相比今日不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Regenwald, für das Weltklima so wichtig, steht vor einem Kipppunkt.

非常重要的雨林正面临一个临点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gleichzeitig wäre es dann sinnvoll, wir sorgen dafür, dass beispielsweise in Indonesien, beispielsweise in China, in Brasilien, dass dort CO2-Ausstoß vermieden wird, denn wir reden hier übers Weltklima.

,我们有必要确保, 例如在印度尼西亚, 例如在中国,在巴西,避免那里的二氧化碳排放, 因为我们在这里谈论的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nur welche Mechanismen physikalisch dahinter stecken – wie zum Beispiel das Schmelzen der Polkappen das Weltklima weiter anheizen kann -, das ist dann auch unter klimabewegten Schülern eher weniger bekannt.

然而,其背后的物理机制——例如极地冰盖融化会进一步升温——鲜为人知,即使意识的学童也如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haftend, Haftentlassung, Hafter, Hafterleichterung, Haftetikett, haftfähig, Haftfähigkeit, Haftfähigkeitsmesser, Haftfestigkeit, Haftfestigkeitsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接