有奖纠错
| 划词

Ohne die Bereitstellung von Ressourcen für die Wiedereingliederung und Rehabilitation werden diese Programme indessen wirkungslos sein.

但是,如果不为重新融入社会和重新安置提供资金,这些方案就起不了作用。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter.

已有大约6.3万名前战斗人员散,帮助他们重返社会的方案也正在继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.

教育有助于局势恢正常,在使前儿童战斗人员重返社会方面,也发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助其恢身心健康和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.

,这一年来,在儿童兵员和重返社会方面,略有进展。

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.

联刚特派团的一些主要任务是:团体的自愿员、遣返、重新安置和重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

评价该例句:好评差评指正

Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind.

只有在员和重返社会这三个方案内容均能得到执行时该方案的基本目标才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt fest, dass Entwaffnung, Demobilisierung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung zu den grundlegenden Zielen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka gehören.

安理会认识到,员、重新安置和重返社会是《卢萨卡停火协定》的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.

与此同时,该政府与一些准军事团体就员和重返社会问题进行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.

为确保持久和平安全及按期举行选举,员和重返社会方面取得重大进展是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass zu den mandatsgemäßen Aufgaben von Friedenssicherungseinsätzen in zunehmendem Maße die Beaufsichtigung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung gehören.

“安全理事会认识到,维持和平特派团的任务规定越来越多地把监督员和重返社会列为一项职务。

评价该例句:好评差评指正

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些团体放下器,不设先决条件地自愿酌情参与员、遣返、重新安置和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康和重返社会,协助遣送受害儿童回国。

评价该例句:好评差评指正

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会的方案部分是由自愿提供的资金资助的,而这方面的资金有时远远无法满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Auch bereits bei Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen tätige Informationsbedienstete wurden darin geschult, spezifische Vorrangbereiche von Missionen, wie etwa Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu unterstützen.

此外,还向目前在联合国各维和特派团服务的新闻工作人员提供了如何支助具体的特派团优先事项的培训,例如关于员和重返社会问题的培训。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten ist häufig eine grundlegende Voraussetzung der Bemühungen um Konfliktbeendigung und die Herbeiführung von dauerhaftem Frieden und nachhaltiger Entwicklung.

终止冲突谋求可持续的和平与持久发展的基本条件往往是前战斗人员员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, die umfassende Reform des Sicherheitssektors Afghanistans, einschließlich der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, zu beschleunigen.

在这一背景下,安理会强调亟需加快阿富汗安全部门的全面改革,包括让前战斗员员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenfärbung, Gegenfeder, Gegenfeld, Gegenfeldmethode, Gegenfeldwiderstand, Gegenfeuer, Gegenfläche, gegenflächen, Gegenflanke, Gegenflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年1月合集

In Saudi-Arabien sollen sie nun an einem Programm zur Deradikalisierung und Wiedereingliederung in die Gesellschaft teilnehmen.

在沙特阿拉伯,他们现在要参加一项去激进化和重社会计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Außerdem gebe es ein effektiveres Übergangsmanagement und mehr Möglichkeiten, um Lockerungen zu erproben: Rahmenbedingungen, die die Wiedereingliederung in die Gesellschaft grundsätzlich erleichterten.

还有更有效管理和更多尝试放松机会:从根本上促进重社会框架条件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Manfred Weber kam nach Budapest, sagte: Das CEU-Problem zu lösen, sei eine 'rote Linie' für die Wiedereingliederung der Fidesz in die EVP. Bisher habe ich keine Anzeichen gesehen, dass Herr Weber sein Wort hält. Aber man kann ja hoffen" .

“曼弗雷德韦伯来到布达佩斯说:解决 CEU 问题是青民盟重欧洲人民党‘红线’。 到目前为止,我还没有看到任何迹象表明韦伯先生信守诺言。 但人们可以希望” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Das Ziel ist nichts weniger als die Wiedereingliederung der Halbinsel.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Dass eine Wiedereingliederung jedoch in absehbarer Zeit kaum realistisch ist, räumt auch Melnyk ein.

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Also, hör zu: Es gibt in Deutschland, genauer gesagt in der Strafanstalt Bützow, ein neues Programm zur Resozialisierung von Menschen, die im Gefängnis sitzen. Man will damit ihre Wiedereingliederung in das soziale Gefüge sicherstellen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegengabe, Gegengebot, gegengekoppelt, Gegengerade, Gegengeschäft, Gegengeschenk, Gegengetriebe, Gegengewicht, Gegengewichtsfeder, Gegengewichtsführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接