有奖纠错
| 划词

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士标志着流行音乐史折点。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果们能履行承诺,就可以使新千年名符其实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckschmieranlage, Druckschmierapparat, Druckschmierbüchse, druckschmieren, Druckschmierkopf, Druckschmiernippel, Druckschmierpresse, Druckschmierung, Druckschmierungen, Druckschnecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Dann passiert etwas, was eine Art Zeitenwende bedeutet.

然后发生了一些事情,这算是一个转折

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

An der Geschichte unseres Landes in dieser Zeitenwende schreiben auch diejenigen mit, die sich für unsere Sicherheit einsetzen.

在这个代转折上,那些致力于我国安全的人在书写着我们的历史。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Diese Zeitenwende stellt auch uns und unser Land auf eine harte Probe.

这个历史转折我们的国民和我们的国家提出了严峻的考验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Daher brauchen wir eine Zeitenwende in der Infrastruktur.

因此,我们需要改变基础设施。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zum Wahrzeichen dieser Zeitenwende wird der David des Bildhauers Michelangelo Buonarotti.

雕塑家米开朗基罗·博纳罗蒂 (Michelangelo Buonarotti) 创作的《大卫》成为了这一代转折的象征。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Der 24. Februar 2022 markiert eine Zeitenwende in der Geschichte unseres Kontinents.

2022 年 2 月 24 日标志着我们大陆历史的转折

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Von der beschworenen Zeitenwende spüre man bei der Bundeswehr wenig, beklagen viele Soldaten.

许多士兵抱怨说,几乎没有证据表明德国联邦国防军承诺的代改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Wer es mit der Zeitenwende ernst meint, sollte die alten Fehler nicht weiter verschweigen.

待世纪之交的人不应再隐瞒旧错误。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist Lügde da wirklich eine Art Zeitenwende?

Lügde真的是一种转折吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Ich darf also verkünden. Das Wort ist Zeitenwende.

所以我可以宣布。这个词是转折

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Die umfassenden Konsequenzen der Zeitenwende werden klarer.

转折的综后果越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die FDP fordert auch in der Haushalts- und Finanzpolitik eine Zeitenwende.

自民党还呼吁预算和金融政策出现转折

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Den letzten Tanz, den letzten Tanz Tanz ich allein mit dir! Ensemble: Wien am Ende(gleichzeitig) Zeitenwende Alle Fragen sind gestellt.

最后一支舞,最后一支舞,我只和你跳。舞会宾客:(同即背景乐)维纳正在走向末日。代变迁之中,所有的问题均已暴露。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Waffen für die Zeitenwende: Wie eine kleine Industriemesse sieht die 21. Berliner Sicherheitskonferenz aus.

转折的武器:第 21 届柏林安全会议看起来像一个小型工业博览会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Verteidigungsministerin Lambrecht sprach mit Blick auf Russlands Angriffskrieg in der Ukraine von einer " Zeitenwende" .

国防部长兰布雷希特谈到俄罗斯侵略乌克兰战争的“转折”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Dabei werde es um die Auswirkungen der " Zeitenwende" auf die Europäische Union gehen, hieß es vorab.

这将是关于“转折欧盟的影响,这是事先说过的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Zum Ende des Jahres der " Zeitenwende" zeigt sich, wie desolat die Ausrüstung der deutschen Streitkräfte ist.

在“转折”的年底,德国武装部队的装备是多么荒凉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Es geht bei der Zeitenwende und den Auswirkungen für die Bundeswehr um mehr als nur viel Geld.

转折联邦国防军的后果不仅仅是很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

In den tagesthemen um 22.15 Uhr fragt Ingo Zamperoni CDU-Chef Merz, ob aus seiner Sicht die Zeitenwende gelingt.

在晚上1015分的每日话题中,Ingo Zamperoni 询问 CDU 老板 Merz 他是否为转折会成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In den tagesthemen um 22.15 Uhr fragt Ingo Zamperoni Kanzler Scholz, ob er in der Migrationspolitik eine Zeitenwende vollzieht.

在晚上 10 15 分的专题中,英戈·赞佩罗尼 (Ingo Zamperoni) 询问财政大臣肖尔茨 (Scholz),他的移民政策是否正在发生转变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckschutzwendel, Druckschwankung, Druckschwärze, Druckschweißen, Druckschweißung, Druckschwellbeanspruchung, druckschwellbelastbarkeit, druckschwellbelastung, Druckschwelle, Druckschwingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接