有奖纠错
| 划词

Sie können interessante Zeitgenossen im Gespräch erleben.

您能在谈话中感受同时

评价该例句:好评差评指正

Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen.

·高和奥托·冯·俾斯麦是同时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flankenrichtungsabweichung, Flankenrichtungsfehler, Flankenrichtungsmessung, Flankenrücknahme, Flankenschmierung, Flankenschutz, Flankenschutzleiste, Flankenspiel, flankenspielfrei, flankensteilheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mission Berlin

Nein, aber der Komponist ist ein Zeitgenosse von Bach. Er heißt Dachfeg.

,但和巴赫时代的作曲家。叫达赫菲格。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Der Komponist ist ein Zeitgenosse von Bach. Er heißt Dachfeg. Friedrich August Dachfeg.

作曲家和巴赫时代的。叫达赫菲格。弗古斯特达赫菲格。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Eine art, die für die Zeitgenossen schockierend und erschreckend war, Für uns heute aber eigentlich durchaus verständlich und modern ist.

这种方式对于当时的人来说非常震惊、令人害怕,但对与今天的我们来说,完全可以理解,并且十分现代的。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Manch zweibeiniger Zeitgenosse wird ja im Alter ebenfalls kauzig, das könnt ihr ihm ruhig lächelnd zugestehen.

现在,一些上了年纪的人也会很古怪,你们对他一笑了之。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein lustiger Zeitgenosse hat einmal den Vergleich zur Dating-Plattform Tinder gemacht: Nach links wird weggewischt.

左滑就没戏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Von 2009 bis 2014 war er Europaparlamentarier, vielen Zeitgenossen voraus.

从 2009 年到 2014 年, 他欧洲议会的成员, 领先于许多时代的议员。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und der hieß Michael Stifel, war Mathematiker und ein Zeitgenosse Martin Luthers.

他的名字叫 Michael Stifel, 他一位数学家, 与 Martin Luther 时代的人。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damals war war die Theorie des Kopernikus, eines Zeitgenossen Luthers, nur Insidern bekannt.

当时, 与路德时代的哥白尼学说只为圈内人所知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Das Verhalten seiner Zeitgenossen stimmte ihn pessimistisch, genauso wie fast ein halbes Jahrhundert später Schuster.

时代人的行为使他变得悲观,就像近半个世纪后的舒斯特尔一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt Zeitgenossen die meinen, er werde nicht ausreichend gewürdigt.

有些时代人认为他没有得到足够的赞赏。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Doch nicht nur die erhaltenen Fragmente, sondern auch andere Musikstücke Beethovens und seiner Zeitgenossen wurden in das Computersystem eingespeist.

然而,不存下来的片段,还有贝多芬和他时代人的其他音乐作品都被输入了计算机系统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Je moderner die Fortschrittswelt, desto unvermeidlicher die Erinnerungskultur Wo die Zeit hetzt, verlangt der Zeitgenosse nach entschleunigender, bewahrender Erinnerung.

进步的世界越现代, 纪念文化就越不可避免。 时间匆匆而过,当代要求减速, 留纪念。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es gibt doch wirklich Zeitgenossen, die sich über Missgeschicke, Misserfolge oder was auch immer im Leben anderer schief gehen kann, freuen.

有那么些人,遭遇了特别多的霉运和失败,上帝总不站在他这一边。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das gilt nicht nur für die vulgären Begriffe, mit denen man seinem Ärger Ausdruck verleiht, sondern auch für die kleinen Sticheleien gegenüber ungeliebten Zeitgenossen.

这些不适用于表达人们愤怒之情的粗俗术语,而样适用于小小地嘲讽那些不受欢迎的代人。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das ist einer der Gründe, warum sie heute noch so geliebt wird und warum ihre Zeitgenossen wirklich größte Probleme hatten, sie zu begreifen.

这也为什么她今天如此深受喜爱,而她时代的人却确实很难理解她的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Viele Soldaten sind erleichtert, dass die militärisch sinnlose Schlacht, die schon Zeitgenossen als " Knochenmühle" oder " Blutpumpe" beschreiben, vorbei ist.

许多士兵松了一口气,因为这场被时代人称为“骨磨”或“血泵”的军事上毫无意义的战斗已经结束。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und obwohl man sich damals geschnürt hat, waren ihre Zeitgenossen und vor allem ihre Familie schockiert, darüber bis zu welchem Exzess Sisi das schnüren getrieben hat.

尽管当时的人们会束腰,她时代的人,主要她的家人,都会为茜茜束腰紧到过分的程度而感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In diesem Buch zitiert Nicolaus Copernicus an einer Stelle einen Text des römischen Staatsmannes Tullius Cicero, der ein Zeitgenosse Julius Caesars war.

在这本书中, 尼古拉·哥白尼引用了罗马政治家图利乌斯·西塞罗(Tullius Cicero)的一篇文章,他与尤利乌斯·凯撒时代。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bode war fast vierzig Jahre lang Direktor der Berliner Sternwarte, deren Instrumente – wie Zeitgenossen berichten – in einem kläglichen Zustand waren.

在将近四十年的时间,博德一直担任柏林天文台的台长,根据时代人的说法,该台的仪器处于可怜的状态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Politik ist nicht meine Hauptarbeit" Main: Sie haben vorhin eingeräumt, dass manche Zeitgenossen den Eindruck haben, Sie seien manchmal zu politisch.

《政治不我的主要工作》 主:你刚才承认,一些时代人的印象你有时太政治化了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flankhalbdurchmesser, flankieren, flankierende maßnahmen, Flannel, flannelet, Flannels, Flansch, Flansch Anschlußverschraubung, flansch für kühlmittelschlauch, flansch für ölfilter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接