有奖纠错
| 划词

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

正在为总部尽快招一个项目助理。

评价该例句:好评差评指正

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在总部那里报到。

评价该例句:好评差评指正

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻政治路线。

评价该例句:好评差评指正

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司总部位于奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

特派团和维持和平行动总部仍在审查此

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

考虑,是当将现有急循环基金升格,还是建立新筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中支助务厅负责,后者履行本组织采购职能。

评价该例句:好评差评指正

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干工作是难民专员办处组织架构关键,在外地业务与总部之间起着联络作用。

评价该例句:好评差评指正

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力一个必要组成部分是总部负责不同地域和国务股。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我在总部和外地一级都没有足够能力来执行一项充分接触方案。

评价该例句:好评差评指正

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻中心还经常充当联合国耳目,把有关联合国新闻和对联合国报告回来。

评价该例句:好评差评指正

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军联络职能、支助联合国对伊拉克人道主义援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队专业精神。

评价该例句:好评差评指正

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立急基金带动了较为快速、有效,但现有资金(2.62亿美元)只达到筹资指标一半。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义务协调厅对扩大中急基金和增加新赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强中部门在治理、供资和管理各方面协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

评价该例句:好评差评指正

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与总部有关各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国代表经常会亲自催促采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Das strategische Planungsvorhaben führte außerdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verstärkt werden könnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.

战略规划活动还得出另一个结论,即审计和管理咨询司管理咨询部分与中监测和视察股和中评价股合并将加强职能协同。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团总部联合后勤单位完全依靠特遣队报告燃料数量,不进行任何检查以确保报告消费量是合理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einhergehen, einhergehen mit, einherreden, einherschlendern, einherschreiten, einherstolzieren, Einherzigkeit, Einhieb, einhiebig, einhin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau in 100 Sekunden

Höhepunkt ist der Zentrale Festakt am Mittag in der Elbphilharmonie.

亮点在易北爱乐音乐厅举行的央仪式。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Zentrale an alle! Zentrale an alle! Leute, passt auf! Der Laser ist wieder aktiv. Diesmal war es ein Autospiegel.

女人的声音:所有人的心!所有人的心!人,小心!激光再次激活。这次汽车后视镜。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die sogenannte Graue Substanz ist Teil unseres Zentralen Nervensystems, welches quasi alles in unserem Körper reguliert.

所谓的灰质枢神经系统的一部分,它几乎控制着我们的全身。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Das heißt, das Zentrale ist eigentlich hinterfragen. Was sind die Werte meiner Zeitkultur? Simme ich mit ihnen überein?

也就说,核心要去质疑:我的时间文化的价值什么?我和其他人一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Währenddessen gehen in der Zentrale des Rettungsdienstes weitere Notrufe ein.

与此同时,救援服务总部接到了多的紧急电话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aus Sicht der Münchner Zentrale vom SOS-Kinderdorf stellt sich die Situation ganz anders dar.

在SOS儿童村慕尼黑总部看来,情况就大不相同了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201611月合集

Danach wurde im Kreis Ji Nuoshan die Zentrale für Kultur, TV und Rundfunk errichtet.

之后,成立了吉诺山县文化广电心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

In der Züricher Zentrale sehen sich die Banker der Credit Suisse einer ernsten Krise gegenüber.

在苏黎世总部,瑞士信贷的银行家们正面临着一场严重的危机。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

" Zentrale, Schwertfeger. Haben Sie ein Problem? "

心,Schwertfeger。你有什么问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Kennst DU schon die Zentrale Studienberatung, oder kurz ZSB?

您已经了解央学生咨询服务心(Central Student Advisory Service,简称ZSB)了吗?

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

" Zentrale. Schwertfeger. Hallo, guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen? "

“总部。扫剑者。你好,美好的一天。有什么可以帮到你的吗?”

评价该例句:好评差评指正
常速 20181月合集

Zentrale Probleme waren bis zuletzt die Finanz- und die Flüchtlingspolitik.

直到最后,金融和难民政策都核心问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Zentrale Forderung sei, die Beschäftigten etwa durch mehr Ruhezeiten zu entlasten.

核心要求减轻员工的负担,例如通过多的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Zentrale Themen werden dabei die nachhaltige Entwicklung und die Energieversorgung sein.

心主题将可持续发展和能源供应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Nicht die Zentrale im bayrischen Pullach wählte neue Mitarbeiter aus.

挑选新员工的不位于巴伐利亚普拉赫的总部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110月合集

Die Ditib, so Theresa Beilschmidt, sei weit mehr als ihr Dachverband mit seiner Zentrale in Köln.

根据 Theresa Beilschmidt 的说法, Ditib 不仅仅总部位于科隆的伞式组织。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Zentrale von den US-Truppen in Deutschland ist bisher in der Stadt Stuttgart.

迄今为止,驻德美军总部一直设在斯图加特市。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die US-Regierung will die Zentrale in die belgische Stadt Mons verlegen.

美国政府希望将其总部迁至比利时蒙斯市。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Nachgefragt bei der Zentralen Auswertungs- und Sammelstelle Kinderpornografie im Landeskriminalamt NRW.

在北莱茵-威斯特法伦州刑事警察局的儿童色情制品央评估和收集点询问。

评价该例句:好评差评指正
常速 20202月合集

In Haiti haben protestierende Polizisten die Zentrale der Armee in der Hauptstadt Port-au-Prince angegriffen.

在海地,抗议警察袭击了首都太子港的军队总部。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Einhornwal, Einhubtriebwerk, Einhufer, einhufig, einhufrig, Einhüllde, einhüllen, Einhüllen, Einhüllende, Einhüllentanker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接