有奖纠错
| 划词

Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft können wichtige Anstöße für Veränderungen geben.

间社会网络可作为变革的重推动力量。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

工作组在第8次会议上听间社会代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎间社会更多地参加安全理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和间社会建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,间社会、包括非政府组和志愿人员有加强。

评价该例句:好评差评指正

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。

评价该例句:好评差评指正

Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.

各国和间社会为倡导共同的事业如此团结一致,是少有的。

评价该例句:好评差评指正

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

间社会组和媒体等非国家行动者的参与至关重

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组以及间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合国与间社会各组的关系与《宪章》一样渊源久遠。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。

评价该例句:好评差评指正

Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.

的是,我们可以发挥作用,为增强间社会能力创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与间社会、私营部门和政府间组的伙伴关系已经启动或得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引各方面的利益有关者,包括私营部门和间社会行动者的注意。

评价该例句:好评差评指正

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf gegen die Armut erfordert die aktive Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der in Armut lebenden Menschen.

向贫穷进行斗争间社会和生活贫穷的人积极参与。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括私营部门在内的间社会组进行合作和建立伙伴关系是非常必的。

评价该例句:好评差评指正

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励间社会在促进核不散和核裁军方面发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Teilnehmern gehören Vertreter einzelstaatlicher Regierungen, der Zivilgesellschaft sowie der Landesteams der Vereinten Nationen und ihrer Durchführungspartner.

参与者包括国家政府的官员、间社会成员以及联合国国家小组及其执行伙伴的代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grasland, Graslandfräse, Graslandschar, Grasleinen, Graslilie, Grasmahd, Grasmäher, Grasmähmaschine, Grasmücke, Grasnarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.

民间社会可以发挥特别重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7

Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.

民间社会的许多代表都属于这个政党。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3

Seit der Revolution ist Rabia Gharsalli in der Zivilgesellschaft aktiv.

拉比亚·加尔萨利 (Rabia Gharsalli) 自革命以来一直活跃于民间社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Noch hoffen die Iraner auf eine Chance für ihre Zivilgesellschaft.

伊朗人仍然希望他们的公民社会有机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7

Der war eine Ohrfeige, die die ganze Zivilgesellschaft traumatisiert hat.

这是一记耳光, 给整个公民社会造成了创伤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Sie hat eine Zivilgesellschaft, die trotz aller Repressionen nicht aufgegeben hat.

它有一个公民社会,尽管受到了所有的镇压,但它并没有放弃。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir tun mehr für Programme, die die demokratische Zivilgesellschaft stärken und fördern.

我们为加强和促进民主公民社会的项目做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12

An ihr nehmen Vertreter von 196 Staaten, internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft teil.

它汇了来自 196 个组织和民间社会的代表。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Anfang 2016 gingen zunächst Anwälte auf die Straße, später Lehrer und die Zivilgesellschaft.

2016 年初,首先是律师走上街头,随后是教师和民间社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Warum gab es gegen dieses Gesetzesvorhaben so massiven Widerstand, vor allem aus der Zivilgesellschaft?

为什么这项立法提案会遭到如此巨大的抵制,尤其是来自民间社会的抵制?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

" Eine lebendige und liberale Demokratie braucht auch eine kritische Begleitung durch die Zivilgesellschaft" .

“一个充满活力和自由的民主也需要来自公民社会的关键支持。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12

Entgegennehmen werden den Preis drei Ukrainerinnen und Ukrainer, die sich für die Zivilgesellschaft engagieren.

三名致力于公民社会的乌克兰人将获得该奖项。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10

Der Verfassungsausschuss ist mit je 50 Vertretern der Regierung, der Opposition und der Zivilgesellschaft besetzt.

宪法委员会由来自政府、反对派和民间社会的各50名代表组成。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Die Europäer, so der Publizist und Politikanalyst Baktash Siawash, hätten stets den Aufbau der Zivilgesellschaft betont.

记者兼政治分析巴克塔什·西亚瓦什(Baktash Siawash)表示,欧洲人一直强调建立公民社会的必要性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8

Die Zivilgesellschaft müsse sich dem entgegenstellen.

民间社会必须对此表示反对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Felix Kolb von Campact fürchtet, dass sich viele Organisationen der Zivilgesellschaft in Zukunft in ihrer Arbeit einschränken.

Campact 的 Felix Kolb 担心许多民间社会组织将来会限制他们的工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Eine Kommission aus Vertretern der Zivilgesellschaft sorgte jedoch dafür, dass zumindest die Namen der Opfer veröffentlicht wurden.

但是,一个由民间社会代表组成的委员会确保至少公布受害者的姓名。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann Deutschland die Zivilgesellschaft im Kampf gegen Korruption und somit die Demokratie stärken?

如何加强公民社会打击腐败和民主的斗争?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Al-Sisis autoritäre Regierung soll für die Inhaftierung von zehntausenden Oppositionellen und die systematische Unterdrückung der Zivilgesellschaft verantwortlich sein.

据说塞西的专制政府要为数万名反对派人士的监禁和对公民社会的系统性镇压负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Unterdessen kündigte das Justizministerium an, dass mehr als 200 Oppositionelle und Vertreter der Zivilgesellschaft aus der Haft entlassen würden.

与此同时,司法部宣布将释放200多名反对派和民间社会代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gräueltat, grauen, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, Grauer Markt, grauer Star, graues, graues [metallisches] Antimon, graues Roheisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接