有奖纠错
| 划词

Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.

他正在找机出气。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.

这个事件促使他更加恼

评价该例句:好评差评指正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性。

评价该例句:好评差评指正

Er wird in seinem Zorn alles auspacken.

他在愤切都泄露的。

评价该例句:好评差评指正

Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.

他害怕哥哥的愤

评价该例句:好评差评指正

Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.

他在发火的时候就住自己。

评价该例句:好评差评指正

Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.

当他听到这事时,他更高兴(愤)了。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.

(转)他遏。

评价该例句:好评差评指正

Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).

他激动(气愤)得脸都红了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.

他(羞得(气得))满脸通红。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.

住自己的火(嘴巴)。

评价该例句:好评差评指正

Der Zorn ging an dem Kind aus.

(渐旧)气发泄在孩子身上。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.

她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.

评价该例句:好评差评指正

Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).

他(因羞愧(发))满面通红。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

气之下由自主地作出欠考虑的事来。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.

之下干了那样的事。

评价该例句:好评差评指正

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来了。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

积在他心头的愤懑(火)下子爆发了出来。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.

她的抗辩使他更加恼火了。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Worte milderten seinen Zorn.

他们的话使他的气消了许多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hexylenglykol, Hexyljodid, Hey, Heyde, Heym, Heyne, Heyse, Heyuannia, Hezekiah, Hf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Auf die bittere Enttäuschung folg feuriger Zorn.

痛苦的失望过后是浓浓的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
热门影

Es ist nur ein Vorgeschmack von unserem Zorn.

这还只是个开始。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?

为何会如此狂暴易怒?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der unbändige Zorn muss in der Luft geflimmert haben.

无法抑制的愤怒随风而逝。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie den Spiegel so reden hörte, zitterte und bebte sie vor Zorn.

当她镜子这么说时,她气全身发抖。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ergrimmte die böse Stiefmutter vor Zorn, weil ihr Plan einfach nicht gelingen wollte.

继母这回真的非常恼火,因为她的计划根本不奏效。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Jungfrau musste ihm nun folgen, aber sie trug großen Zorn in ihrem Herzen.

美人鱼现在不得不跟着走,但她的心中却是大怒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Edelmann nahm seine Reitpeitsche und ging voller Zorn zum Stalle.

贵族拿着自己的马鞭,愤怒地去了马厩。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Nicht Dich klage ich an, ich schwöre es Dir, und nie habe ich mich im Zorn erhoben gegen Dich.

我不怪你,我向你发誓,我从来也没有对你生过气、发过火。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

In seiner Stimme lag kein Zorn, kaum ein Vorwurf, nur Müdigkeit.

的声音里没有愤怒,几乎没有责备,只有疲倦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da wurde das Gesicht des Starken, wie sie ihn nannten, rot vor Zorn.

然后们称之为老大的那个人,完后涨红了脸。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年4月合集

Er habe den Zorn der Bürger vernommen, sagte Macron.

马克龙说了市民的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aus Zorn über die selbstverschuldete Niederlage laufen die Nazis Amok.

出于对自己造成的失败的愤怒, 纳粹横行霸道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Was Sie als Zorn beschreiben, ist bei mir eine tiefe Enttäuschung."

“你所说的愤怒对我来说是一种深深的失望。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Aber sie lachte nur noch lauter und höhnischer, bis ich fühlte, dass mir die Tränen in die Augen schössen vor ohnmächtigem Zorn.

可是她笑得更欢,讽刺的神气更加厉害,末了我发现,我火得没法,眼睛里都噙满了眼泪。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年8月合集

Mit einem neuen Raketenstart hatte Nordkorea zuvor erneut den Zorn des Westens erregt.

朝鲜此前以新式导弹发射再次激起西方的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(频版)

Und vor lauter Zorn trat es mit dem rechten Fuß so fest auf, dass es tief in der Erde versank.

恼火狠狠跺脚,把自己的右脚深深地跺进了地底。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Auf der Flucht vor dem Zorn ihres Vaters suchte sie Zuflucht bei ihrer Schwiegermutter und gebar dort Zwillingssöhne.

为了逃避父亲的愤怒,她投靠了婆婆,并在那里生下了一对双胞胎儿子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Es sind vor allem die Europaparlamentarier selbst, die deswegen mit lange angesammeltem Zorn auf die Karlsruher Entscheidung reagieren.

最重要的是, 欧洲议会的议员们以积蓄已久的愤怒对卡尔斯鲁厄的决定作出反应。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Endlich übernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schläge gab, worüber es laut zu weinen anfieng.

最后,她的母亲又气又急, 接过手来打了她一顿, 把她打得哇哇大哭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HF-Frittung, HF-Gebiet, HFHochfrequenz, hf-koaxiaikabel, HFL, hfm, HFO, HFrG, HFS, hf-schweißbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接