有奖纠错
| 划词

Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

雇主谈判了让步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desaktivieren, Desaktivierung, Desaktivierungsgeschwindigkeit, Desaktivierungskinetik, Desaktivierungsmechanismus, desaminieren, Desaminierung, Desander, Desarsenizieren, Desaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Außerdem gibt Hitler kleine Zugeständnisse, also er tut zumindest so.

另外,希特勒也做出了小小的让步,好吧,至少他这样做了。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Fürsten und Monarchie treten zurück oder machen Zugeständnisse.

贵族和君主制被废除或作出让步。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让步来扭转局势。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,他会被要求做出更大的让步。

评价该例句:好评差评指正
热点 201610月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来,对 FARC 游击队的让步太过分了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der österreichische Kaiser Ferdinand I. macht den Bürgern Zugeständnisse und er tritt sogar zurück.

奥地斐迪南一世向公民做出让步,他甚至辞职。

评价该例句:好评差评指正
热点 201610月合集

Allerdings wurde Uribe auch vorgeworfen, Unwahrheiten zu erzählen, zum Beispiel über angebliche Zugeständnisse.

然而,乌里韦也被指控谎,例如所谓的让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nein, in dem Punkt haben wir Zugeständnisse gemacht.

不,我们在这一点上做出了让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Die Länder pochten im Vorfeld auf Zugeständnisse des Bundes.

各州事先坚持要求联邦政府做出让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

Und das, obwohl McCarthy offensichtlich Zugeständnisse gemacht hat.

而这尽管麦卡锡显然做出了让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Der Entwurf mache zu viele Zugeständnisse an die Industrie, die Bevölkerung stehe nicht an erster Stelle.

草案对行业让步太多,人口不是第一位的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Premier Netanjahu zeigt sich zwar gesprächsbereit, macht aber keine Zugeständnisse.

内塔尼亚胡总理愿意谈判,但不做出让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat ja auch Zugeständnisse in der Sache gegeben.

德琴:在这件事上也有让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯做出任何让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Italien ist noch unentschlossen, will Zugeständnisse.

意大仍犹豫不决,希望做出让步。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201610月合集

Dieser sieht Zugeständnisse bei den umstrittenen Schiedsgerichten und dem Schutz der Landwirtschaft vor.

这规定了对有争议的仲裁法庭和农业保护的让步。

评价该例句:好评差评指正
常速 20161月合集

Der britische Premier ist zwar für einen Verbleib seines Landes in der EU, fordert dafür aber weitreichende Zugeständnisse.

英国首相支持他的国家留在欧盟, 但要求做出影响深远的让步作为回报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

Er erreichte erneut nicht die Mehrheit, obwohl er neue Zugeständnisse an seine Gegner gemacht hatte.

尽管他向对手做出了新的让步,但他再次未能获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201410月合集

Er werde keine Zugeständnisse machen, die Israel in Gefahr brächten, sagte Netanjahu in der Knesset.

内塔尼亚胡在以色列议会表示, 他不会做出任何危及以色列的让步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20152月合集

Neue Zugeständnisse an Griechenland könnten in Portugal die Unvermeidbarkeit der bisherigen Opfer in Frage stellen.

对希腊的新让步可能会让人质疑先前在葡萄牙做出牺牲的必然性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deserted, Deserteur, desertieren, Desertifikation, Desertion, Desertionen, deses, desfalls, desgl., desgl. in dreieckschaltung.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接