有奖纠错
| 划词

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工和非正式工增加了。

评价该例句:好评差评指正

Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsfähigkeit.

室温不断上升的结果就是工和失误增加以及工效率的降低。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的人都来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.

贫穷越来越严重,随之而来的是全球不平等的增加以及许多贫穷国家内收入不平等的增加。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine tiefe Besorgnis über die Zunahme der Gewalt gegen bestimmte Volksgruppen in der Ituri-Region zum Ausdruck.

“安全理会对伊图里地区以族裔为目标的暴力激化深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseinsätze erfuhr das Tätigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine beträchtliche Ausweitung.

随着维和行动的激增, 内部监督厅的工范围大为增加。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.

不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际本流量增加的情况。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngste Zunahme der Zahl der Beschuldigungen, die die Friedenssicherungsmissionen betreffen, zeigt, dass noch viel getan werden muss.

与维持和平特派团有关的指控近来有所增加,这表明仍需大量工

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.

报告在程序、质量和数量方面的提高与报告总数的增加同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直可促进经济增长,也是就业的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum ermittelte das Amt Kosteneinsparungen in Höhe von insgesamt 49,2 Millionen Dollar, was gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres eine Zunahme um 40 Prozent bedeutet.

报告所涉时期,监督厅查明的费用节省总额达4 920万美元,比去年同期增加40%。

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团票法。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalität eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.

在大多数冲突后局势中,有组织犯罪的增长对诸如警察、海关和司法等机构在改革后的发展构成挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die Zunahme des illegalen Drogenhandels und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau und in der Subregion.

“安全理会仍然对几内亚比绍境内及该次区域非法贩毒活动和跨国有组织犯罪的增多感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.

执行方面的另一项成就是高等院校提供的可持续发展课程急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.

另一个令人鼓舞的趋势是商业部门显著扩大了可持续发展方面的举措。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和行动剧增而引起的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD befand, dass trotz der massiven Zunahme des Einsatzes von Zivilpolizisten keine umfassende Zivilpolizeistrategie entwickelt worden war.

监督厅发现,尽管民警的部署大规模增加,全面的民警战略并没有制定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt außerdem mit Besorgnis davon Kenntnis, dass es Anhaltspunkte für eine Zunahme der Verbindungen zwischen dem Aufstand und dem Drogenhandel im Süden Afghanistans gibt.

安全理会也关切地注意到,有迹象表明阿富汗南部叛乱与毒品贸易之间的关联日增。

评价该例句:好评差评指正

Die Zunahme der Zahl und der Arten friedenssichernder Tätigkeiten der Vereinten Nationen stellte sowohl für die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze als auch für das AIAD eine Belastungsprobe dar.

联合国维持和平行动在数量和类别上都已增加,给维持和平行动部和监督厅造成很大压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beköstigung, bekräftigen, Bekräftiger, bekräftigt, Bekräftigung, bekränzen, Bekränzung, bekreuzen, bekreuzigen, bekriegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Außerdem muss mit einer Zunahme extremer Wetterereignisse wie sinnflutartiger Regenfälle, Hagelschauer und Orkanen gerechnet werden.

此外,预计暴雨、冰雹和飓风等极端天气事件将会

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Zunahme der Tageslänge ist anfangs unmerklich.

白天长度最初是难以察觉

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Umweltschützer befürchten eine Zunahme klimaschädlicher Treibhausgasemissionen in den USA.

环保者担心美国破坏气候温室气体排放量会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

An der Grenze zu Polen registriert die Bundespolizei eine Zunahme der Schleusungsversuche.

在与波兰边境,联邦警察发现走私企图有所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Deutschland wächst die Sorge vor einer Zunahme antisemitischer Attacken und Anfeindungen.

在德国,人们越来越担心反犹太击和敌意

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einzelne Arbeitgeber reagieren auf die Zunahme verschwitzt eintreffender Rad-Pendler mit Duschen.

个别雇正在过淋浴来应对汗流浃背自行车勤者

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

Das sei eine Zunahme um ein Prozent im Vergleich zum Vorjahr.

与上一年相比, 了百分之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Eine Abkühlung wurde erwartet, aber Ökonomen rechneten noch mit einer Zunahme bei den Exporten.

预计经济放缓,但经济学家仍预计出口会回升。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Bei dem Opferhilfeverein beobachtet man seit einigen Monaten eine Zunahme der sogenannten Schockanrufe.

在受害者支持协会, 几个月来观察到所谓震惊电话有所

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dass es dagegen wärmer wird, liegt an der Zunahme von Kohlendioxid in der Atmosphäre.

它变暖事实是由于大气中二氧化碳

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Rotes Kreuz: Massive Zunahme der Migration von Südamerika nach Norden! !

红十字会:从南美向北方移民大量!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine Zunahme von fast 80 %.

幅接近80%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Die Zunahme sei besorgniserregend, heißt es.

他们说,这种长令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Faeser reagiert auf Zunahme von Messerattacken!

费瑟对刀攻击做出了反应!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Starke Zunahme von Kidnapping in Haiti!

海地绑架事件大幅

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Hintergrund sei die starke Zunahme irregulärer Migration aus Belarus infolge des Ukraine-Krieges, heißt es in dem Bericht.

报告指出,背景是乌克兰战争导致来自白俄罗斯非正常移民急剧

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4月合集

Dadurch entstehen aber neue, ganz andere Gefahren. Hilfsorganisationen fürchten eine Zunahme der häuslichen Gewalt.

但这会产生新、完全不同危险。 援助组织担心家庭暴力会

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Die Zunahme der Unordnung ist ein fundamentales Prinzip der Natur.

混乱不断是自然一项基本法则。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Der Psychologe Gerd Gigerenzer nennt in diesem Zusammenhang die Zunahme von fehlendem Selbstwertgefühl und Depressionen bis hin zu Selbstmordgedanken.

在这种情况下,心理学家格尔德·吉格伦泽(Gerd Gigerenzer)提到缺乏自尊和抑郁甚至自杀念头

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Anlass ist eine Zunahme von Messerangriffen in Deutschland, auf die Faeser mit neuen Beschränkungen reagieren will.

原因是德国持刀击事件,费瑟希望过新限制措施来应对。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Bekundung, Bel, Bel., belächeln, belachen, Beladebühne, Beladebunker, Beladefreigabe, Beladefrist, Beladegebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接