有奖纠错
| 划词

Die in Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Zustellung gilt mit dem Eingang der Schriftstücke beim Außenministerium als bewirkt.

以第1款(c)㈠的方式送达诉讼文书时,外交部收到该文书即为该文书已送达。

评价该例句:好评差评指正

Lässt sich ein Staat in einem gegen ihn eingeleiteten Verfahren zur Hauptsache ein, so kann er danach nicht mehr geltend machen, dass die Zustellung nicht in Übereinstimmung mit den Absätzen 1 und 3 erfolgte.

任何国家在对其提起的诉讼质问题出庭,其后即不得声称诉讼文书的送达不符合第1款和第3款的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chenopodium acuminatum, Chenopodium album, Chenopodium aristatum, Chenopodium foetidum, Chenopodium glaucum., Chenopodium serotinum, chequered, Cherokee, Cherry, Cherry Brandz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Und wenn ich mit der Zustellung fertig bin, mach ich die zweite.

当我配送结束后,我会再休息一

评价该例句:好评差评指正
CRI 20147合集

Jieensibieke ist heute für die Zustellung von 1000 Zeitungen und Zeitschriften an mehr als 40 Firmen und Institutionen zuständig.

杰恩斯别克现在负责向40多家公司和机构投递1000份报刊杂志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Die Zustellung auf der letzten Meile, also vom Mikrodepot zur Haustür, übernimmt die Biberpost.

最后一英里递送,即从微型仓库到前门,由 Biberpost 处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Auch die empfängergebündelte Zustellung durch einen White-Label-Dienstleister ist für Gerd Seber, den DPD-Nachhaltigkeitsbeauftragten, kein Zukunftsmodell.

对于 DPD 可持续发展官员 Gerd Seber 来说,白标服务提供件人捆绑交付不是未来模式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Eine Kommune könnte – ähnlich wie beim Nahverkehr – einen Dienstleister mit der gesamten Zustellung beauftragen.

可以想象:与当地交通类似,市政府可以委托服务提供进行整个交付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Realistischer ist die empfängergebündelte Zustellung in freiwilliger Initiative.

更现实是, 根据自愿倡议, 将件人捆绑交付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Und White-Label-Lösungen, also die empfängergebündelte Zustellung mehrerer Dienstleister, sind für Assmann auf dem Land genauso denkbar wie in der Stadt.

白标解决方案,即多个服务提供件人捆绑交付,对于阿斯曼来说在乡村和城市中都是可以想象

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227合集

Das gelte auch für die Zustellung auf dem Land, in kleinen Dörfern, in denen zum Beispiel der tägliche Linienbus alle Pakete mitbringen könnte – ähnlich wie der Postbus in der Schweiz.

适用于农村地区、小村庄送货,例如,每天都有巴士可以运送所有包裹 - 类似于瑞士邮政巴士。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185合集

In Europa angekommen, wurden sie vom Zoll einer direkten Zustellung durch die Paketdienste entzogen und müssen von den Adressaten bei den Zollstellen vor Ort abgeholt und geöffnet werden.

当它们到达欧洲时,它们被海关从包裹服务直接投递中撤回, 必须由件人在当地海关领取并打开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nicht alles lief am Anfang glatt, häufiger gingen die falschen Produkte auf die Reise, manche Zustellung klappte nicht. Doch die meisten Leute hätten dafür Verständnis gehabt. Trotzdem gibt es jetzt erst einmal einen Aufnahmestopp für neue Interessenten.

开始时候并不是一帆风顺,在途中经常会送错产品, 有些送货不成功。 但大多数人都会明白。 尽管如此,现在已冻结新感兴趣方准入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Die sollen Brief- und Paketzentren sowie die Zustellung betreffen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231合集

Die Post teilte mit: Es könne zu tagelangen Verzögerungen bei der Zustellung von Briefen und Paketen kommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chevalier, Chevette, Cheville, chevillieren, Cheviot, Chevreau, Chevreauleder, Chevrette, Chevrolet, Chevrolet General Motors do Brasil Ltd.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接