有奖纠错
| 划词

Die Familie hat Zuwachs bekommen.

(口,谑)了人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HGZH, HH, h'h, HH Sicherung, HHI, Hhindu, HHOK, HHOS, HHP, HHS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Der Dachverband verzeichnete einen Zuwachs um etwa 50 %.

伞式组织的增长率约 50%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204合集

Das ist der niedrigste Zuwachs an einem Tag seit Wochen.

这是数周以来最低的单日涨幅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810合集

Experten hatten mit 6,6 Prozent Zuwachs gerechnet.

专家此前预计增长 6.6%。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auf der anderen Seite sehen wir überall in Europa einen Zuwachs zu rechtsnationalen und fremdenfeindlichen Gruppen.

面,我们看到欧洲各地的右翼民族主义和仇外团体都在增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197合集

Während der echte gewerbliche Markt circa 30 Prozent Zuwachs hatte in der Zeit.

而真正的商业市场当时增长了大约 30%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Zeiten, in denen ein Zuwachs an Moral und eine Reduzierung von Konflikten mit Religion assoziiert werden konnten, sind längst vorbei.

道德的提高和冲突的减少可能与宗教联系在起的时代早已去不复返了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235合集

Vox erzielte landesweit in den Kommunen zwar nur gut sieben Prozent - das ist aber ein Zuwachs von mehr als vier Prozentpunkten.

Vox 在全国各城市中仅取得了 7% 的成绩——但增幅超过了 4 个百分点。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20169合集

Angesichts des landesweit abflauenden Wirtschaftswachstums stellte der Zuwachs im Bereich der mittleren und kleinen Unternehmen für Wissenschaft und Technik eine wichtige Unterstützung dar.

随着国家经济增速放缓, 科技型中小企业领域的增加成重要支撑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235合集

Die PP landete demnach bei 31,5 Prozent und ist mit einem Zuwachs von mehr als neun Prozentpunkten die neue stärkste Kraft auf Kommunalebene.

人民党以31.5%的比例上升9个多百分点,成市级新的最强力量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236合集

Zwischen 2011 und 2021 kletterte die Zahl an Menschen, die zu Drogen greifen, von 240 Millionen auf 296 Millionen - ein Zuwachs von 23 Prozent.

2011 至 2021 间,吸毒人数从 2.4 亿增加到 2.96 亿,增幅 23%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168合集

Russland konnte zwar seine Ölexporte nach China um ein Drittel steigern. Doch der dramatische Verfall des Rubels gegenüber dem Dollar fraß den Zuwachs wieder auf.

俄罗斯能够将其对中国的石油出口增加三分之。但卢布兑美元汇率的大幅下跌再次吞噬了涨幅。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Spricht man ueber moegliche Paten fuer den neuesten Zuwachs der royalen Familie, fiel bereits oft ein Name: Clooney!

在谈论王室最新成员的可能教父母时,经常会提到个名字:克鲁尼!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vergleicht man diesen enormen Zuwachs mit der Entwicklung des eigenen Kontostandes, wird sofort klar, dass dieses Geld woanders gelandet sein muss als in den Portemonnaies der Bevölkerungsmehrheit.

如果你将这种巨大的增长与你自己账户余额的增长进行比较,就会立即清楚这笔钱定最终流向了其他地, 而不是在大多数人的钱包里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es geht uns in Deutschland zwar relativ gut momentan, wir haben Hochkonjunktur, aber wir haben nicht den selben Zuwachs an Lebensqualität zu verbuchen, wie zu Anfangszeiten der Bundesrepublik.

目前,我们在德国做得相对较, 我们正在蓬勃发展,但我们的生活质量并没有像联邦共和国初期那样有所提高。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182合集

Eine Forschergruppe der University of Colorado in den USA kommt zu dem Schluss, der Zuwachs könne bis zum Jahr 2100 mehr als das Doppelte früherer Prognosen erreichen.

美国科罗拉多大学的个研究小组得出结论,到 2100 的增长可能是先前预测的两倍以上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Demnach hat von Juni 2020 bis Mai 2021 die Anzahl neuer Schadprogramm-Varianten um rund 144 Millionen zugenommen, das entspricht einem Zuwachs um circa 22 Prozent im Vergleich zum vergangenen Berichtszeitraum.

从 2020 6 到 2021 5 ,新的恶意程序变种数量增加了约 1.44 亿,与上报告期相比增加了约 22%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217合集

Russland ist rasch in diese Lücke gesprungen und verzeichnet seit ein paar Monaten zweistellige Zuwächse des Exports nach China, denn die Wirtschaft ist dort nach den Einbrüchen in der Covid-19-Pandemie auf strammem Erholungskurs.

俄罗斯迅速跳入这缺口,过去几个对中国的出口实现两位数增长,因在 Covid 19 大流行的低迷之后,那里的经济正在强劲复苏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man hat im Moment eher den Eindruck, je weniger Geld da ist oder je weniger stark die Zuwächse bei den Einnahmen sind, so muss ich es korrekterweise sagen, desto länger werden trotzdem die Wunschlisten.

Geers:目前人们倾向于认钱越少或收入增长越不强劲,我必须正确地说,愿望清单变得越长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dort darf der Zuwachs an Wohlstand, wo die Leute natürlich einen Anspruch daran haben, nicht mit so einem Zuwachs an CO2 einhergehen, wie das in Europa passiert ist.

在那里,人们自然有权享有的繁荣的增加绝不能与欧洲发生的那种二氧化碳增加齐头并进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dobrindt: Wir haben ja gesehen, dass überall in Deutschland die Situation eintritt, dass es ein Ergebnis deutlich schlechter für die Unionsparteien gibt als vor vier Jahren und dass es einen deutlichen Zuwachs bei der AfD gibt.

多布林特:我们已经看到这种情况在德国各地都在发生,联盟党的结果比四前要糟糕得多, 而 AfD 则有显着的增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hibernation, Hibiscus trionum, Hibiskus, Hibridcomputer, HIC, hic et nunc, Hicker, Hickerchen, Hickhack, Hickory,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接