有奖纠错
| 划词

Es wird weithin anerkannt, dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Globalisierung durch kollektive Maßnahmen vorausschauend erkannt und abgefangen werden müssen und dass ihr Nutzen für alle Mitglieder der Gesellschaft, einschließlich derjenigen mit besonderen Bedürfnissen, optimiert werden muss.

大家普遍认识到,必须采取集体行动来预先考虑并抵消全球化的不良社会经济后果,为全社会成员、包括有特的成员带来最大的好处。

评价该例句:好评差评指正

Partizipatorische Mechanismen zur Bewertung der sozialen Auswirkungen von Strukturanpassungsprogrammen und Reformmaßnahmen vor, während und nach dem Durchführungsprozess einrichten, mit dem Ziel, deren negative Auswirkungen abzufangen und Politiken zu entwickeln, die ihre positiven Auswirkungen auf die Zielsetzungen der sozialen Entwicklung verstärken.

建立各种参与性机制,在执行结构调方案和一揽子改革措施进程之前、之中和之后评估其对社会的影减轻负面影和拟订各项政策,促进其对社会发展目标的积极影

评价该例句:好评差评指正

Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

四、经有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可包括诸如拦截货物或者资金及允许其原封不动地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换之类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arithmetiker, Arithmetik-Logik-Einheit, Arithmetik-Logik-Unit, arithmetisch, arithmetische, arithmetischen, arithmetischer Durchschnitt, arithmetischer Mittelwert, arithmetisches, arithmetisches Mittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Sie würden versuchen die Rakete abzufangen.

并试图导弹。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Z.B., indem sie Antibiotika abfangen, ihre Molekülstruktur ändern und damit harmlos machen.

例如,它们通过抗生素、改变其分子结构,使其变得无害。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also, es gibt gar keine Systeme, die eine solche Hyperschallwaffe abfangen könnten?

Reuning:那么没有系可以这种高超音速武器吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Die Rakete sei von der Raketenabwehr abgefangen worden.

导弹被导弹防御系

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Nach ukrainischer Darstellung wurden etliche Kamikaze-Drohnen aus iranischer Produktion abgefangen.

克兰的说法,一些伊朗制造的神风敢死无人机被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bilder zeigen Geschosse, die vom Abwehrsystem Iron Dome abgefangen wurden.

图片显示被铁穹防御系的射弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die ukrainische Luftabwehr konnte nach eigenen Angaben 26 Drohnen abfangen.

他们自己的说法,克兰防空部了26架无人机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie sollen die überfüllten Boote abfangen und zurück ans afrikanische Festland bringen.

他们应该拥挤的船只并将它们带回非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Eine wird vor der Stadt abgefangen, zwei weitere Drohnen stürzen in Hochhäuser.

一架无人机在城外被,另外两架无人机撞上了摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das Geschoss sei von der Raketenabwehr abgefangen worden, teilte die Armee mit.

军方表示,导弹被导弹防御系

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mehr als 50 wurden landesweit gezählt, 40 sollen allein über Kiew abgefangen worden sein.

计,全国范围内有 50 多起,说仅通过基辅就获了 40 起。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Über Aschkelon wurde ein Geschoss abgefangen.

一枚导弹在阿什凯隆上空被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die meisten Raketen seien von der Luftabwehr abgefangen worden, es habe keine Verletzten gegeben.

大部分火箭被防空系, 没有人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die Stadt wünscht sich Lösungen, die ein Anschwellen des Flusses dieser Dimension gezielt abfangen können.

这座城市需要能够专门吸收这个维度河流膨胀的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合集

Am Samstagmorgen soll das ukrainische Militär zudem zwei Raketen über der Stadt Dnipro abgefangen haben.

克兰军方周六早上在第聂伯罗市上空了两枚火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Das Geschoss sei jedoch abgefangen worden, hieß es aus Riad.

然而,说弹丸已被, 来自利雅得。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Eine weitere Rakete konnte abgefangen werden.

又一枚导弹被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Wegen ihrer großen Geschwindigkeit können Waffen dieser Art nur schwer abgefangen werden.

由于速度快,这种武器很难

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Alle Drohnen seien abgefangen worden, bevor sie ihre Ziele hätten erreichen können.

所有无人机在到达目标之前都被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Die saudischen Streitkräfte haben nach Militärangaben fünf Drohnen abgefangen, die Huthi-Rebellen aus dem benachbarten Jemen abgefeuert hatten.

军方称,沙特武装部了胡塞叛军从邻国也门发射的五架无人机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arkansas, Arkansaurus, Arkanum, Arkatomschweißanlage, Arkatomschweißbrenner, Arkatomverfahren, Arkawa, Arkose, Arktik, Arktiker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接