有奖纠错
| 划词

1.Es wird weithin anerkannt, dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Globalisierung durch kollektive Maßnahmen vorausschauend erkannt und abgefangen werden müssen und dass ihr Nutzen für alle Mitglieder der Gesellschaft, einschließlich derjenigen mit besonderen Bedürfnissen, optimiert werden muss.

1.大家普遍认识到,必须采取集体行动来预先考虑并抵消全球化的不良社会经济后果,为全社会成员、包括有特别需要的成员带来最大的好处。

评价该例句:好评差评指正

2.Partizipatorische Mechanismen zur Bewertung der sozialen Auswirkungen von Strukturanpassungsprogrammen und Reformmaßnahmen vor, während und nach dem Durchführungsprozess einrichten, mit dem Ziel, deren negative Auswirkungen abzufangen und Politiken zu entwickeln, die ihre positiven Auswirkungen auf die Zielsetzungen der sozialen Entwicklung verstärken.

2.建立各性机制,以便在执行结构调方案和一揽子改革措施进中和后评估其对社会的影响,以便减轻负面影响和拟订各项政策,促进其对社会发展目标的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

3.四、经有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可以包括诸如拦截货物或者资金以及允许其原封不动地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adjustage, Adjustageanlage, Adjustagehalle, Adjustant, adjustieren, Adjustierschraube, Adjustierstift, Adjustiertank, Adjustierung, adjustment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

1.Sie würden versuchen die Rakete abzufangen.

并试图拦截导弹。

「Was Wäre Wenn」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Z.B., indem sie Antibiotika abfangen, ihre Molekülstruktur ändern und damit harmlos machen.

例如,它们通过拦截抗生素、改变其分子结构,使其变得无害。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

3.Also, es gibt gar keine Systeme, die eine solche Hyperschallwaffe abfangen könnten?

Reuning:那么没有可以拦截这种高超音速武器吗?

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合

4.Die Rakete sei von der Raketenabwehr abgefangen worden.

导弹被导弹防拦截。机翻

「慢速听力 2019年6月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合

5.Nach ukrainischer Darstellung wurden etliche Kamikaze-Drohnen aus iranischer Produktion abgefangen.

乌克兰的说法,一些伊朗制造的神风敢死无人机被拦截。机翻

「常速听力 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

6.Bilder zeigen Geschosse, die vom Abwehrsystem Iron Dome abgefangen wurden.

图片显示被铁穹防拦截的射弹。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

7.Die ukrainische Luftabwehr konnte nach eigenen Angaben 26 Drohnen abfangen.

们自己的说法,乌克兰防空部拦截了26架无人机。机翻

「常速听力 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

8.Sie sollen die überfüllten Boote abfangen und zurück ans afrikanische Festland bringen.

们应该拦截拥挤的船只并将它们带回非洲大陆。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

9.Eine wird vor der Stadt abgefangen, zwei weitere Drohnen stürzen in Hochhäuser.

一架无人机在城外被拦截,另外两架无人机撞上了摩天大楼。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

10.Das Geschoss sei von der Raketenabwehr abgefangen worden, teilte die Armee mit.

军方表示,导弹被导弹防拦截。机翻

「常速听力 2019年12月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

11.Mehr als 50 wurden landesweit gezählt, 40 sollen allein über Kiew abgefangen worden sein.

计,全国范围内有 50 多起,说仅通过基辅就截获了 40 起。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合

12.Über Aschkelon wurde ein Geschoss abgefangen.

一枚导弹在阿什凯隆上空被拦截。机翻

「慢速听力 2014年8月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合

13.Die meisten Raketen seien von der Luftabwehr abgefangen worden, es habe keine Verletzten gegeben.

大部分火箭被防空拦截, 没有人员受伤。机翻

「常速听力 2021年3月合」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

14.Die Stadt wünscht sich Lösungen, die ein Anschwellen des Flusses dieser Dimension gezielt abfangen können.

这座城市需要能够专门吸收这个维度河流膨胀的解决方案。机翻

「DRadio 2022年1月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合

15.Am Samstagmorgen soll das ukrainische Militär zudem zwei Raketen über der Stadt Dnipro abgefangen haben.

说乌克兰军方周六早上在第聂伯罗市上空拦截了两枚火箭弹。机翻

「常速听力 2022年3月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合

16.Das Geschoss sei jedoch abgefangen worden, hieß es aus Riad.

然而,说弹丸已被拦截, 来自利雅得。机翻

「常速听力 2021年3月合」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合

17.Eine weitere Rakete konnte abgefangen werden.

又一枚导弹被拦截。机翻

「慢速听力 2013年8月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

18.Wegen ihrer großen Geschwindigkeit können Waffen dieser Art nur schwer abgefangen werden.

由于速度快,这种武器很难拦截。机翻

「常速听力 2021年10月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

19.Alle Drohnen seien abgefangen worden, bevor sie ihre Ziele hätten erreichen können.

所有无人机在到达目标之前都被拦截。机翻

「常速听力 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合

20.Die saudischen Streitkräfte haben nach Militärangaben fünf Drohnen abgefangen, die Huthi-Rebellen aus dem benachbarten Jemen abgefeuert hatten.

军方称,沙特武装部拦截了胡塞叛军从邻国也门发射的五架无人机。机翻

「常速听力 2019年6月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Admissionsrohr, Admittanz, Admittanzmatrix, Admittanzrelais, admv, ADN, Adnex, adnkbar, adnominal, Adobe Acrobat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接