Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.
谈判没有结果的中断了。
Schnauze und Henkel der sind abgebrochen.
嘴把都打坏了.
Der Fuß des Glases ist abgebrochen.
玻璃杯的腿断了。
Die Verbindung (Der Gesang) hat abgebrochen.
联络(歌声)断了。
Die Spitze des Bleistiftes ist abgebrochen.
笔尖断了。
Der Bart ist abgebrochen.
钥匙齿断了。
Der Ast ist abgebrochen.
树枝被折断了。
Der Nagel ist abgebrochen.
指甲断了。
Der Absatz ist abgebrochen.
落了。
Das baufällige Haus wird abgebrochen.
有倒塌危险的房屋被拆除了。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
Sie hat den Verkehr mit ihm abgebrochen.
她与他断绝了来往。
Sie hat mitten im Satz abgebrochen.
她话说一半就停住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuck, wie immer ist der Traum an der besten Stelle abgebrochen.
妈的,一如既往,做梦做到最好的时候结束了。
Da wurde das Lager plötzlich abgebrochen, und Almansor glaubte jetzt wieder heimkehren zu dürfen.
军营开拔了,阿尔曼索尔以自己会被放回家。
Er war ein Professor an der Universität Basel, bis er nach zehn Jahren seinen Beruf abgebrochen hat.
他曾在巴塞尔大学任教授,在十年后辞职。
Man hat versucht, ihn in der Nacht zu bergen, hat aber abgebrochen, weil es wirklich zu gefährlich war.
我们曾试图夜里营救他,但因实在太危险而放弃了。
Eine Hängepartie ist eine vorläufig abgebrochene, nicht entschiedene Runde während einer Partie, eines gesamten Spiels.
封手指的是在整场比赛中暂时中断、悬而未决的一轮。
Und als er dann wirklich geheiratet hat, weil sie so verletzt, dass sie jeder Beziehung zu Bay Middleton abgebrochen hat.
当他真的结婚了,因她是如此地受伤,以致于她斩断了和贝所有的关系。
Dadurch ist der Kontakt zu vielen Orten abgebrochen.
结果,与许多地方的联系中断了。
Danach sei der Kontakt über die Ortung durch das Beidou-Satellitennavigationssystem abgebrochen.
此后,北斗卫星导航系统定位联系中断。
Der 1. Versuch wurde aber abgebrochen. Es hat technische Probleme gegeben.
然而,第一次尝试被中止了。 出现了技术问题。
Ja, oft sind das die, die ihre Berufsausbildung entweder abgebrochen haben seinerzeit.
是的,通常是那些当时退出职业培训的人。
Die Regierung hat diesen Dialog abgebrochen, weil sie nicht über Neuwahlen verhandeln will.
政府中断了这一对话,因它不想就新的选举进行谈判。
Der Dialog mit der marxistisch-leninistischen ELN hatte bereits 2018 begonnen, wurde später aber abgebrochen.
与马列民族解放军的对话早在2018年就已开始,但后来中断。
Ein Ärztestreik musste nach Einspruch des Arbeitsgerichts abgebrochen werden.
在劳争议法庭提出上诉后,医罢工不得不取消。
Macron hat ja den französischen Kampfeinsatz, die Operation Barkhane, schon abgebrochen bzw. das Ende eingeleitet.
马克龙已经中断或启动了法作战任务“新月形行动” 的结束。
Der hat einen ordentlichen Riss und eine abgebrochene Spitze.
它有裂缝和破损的尖端。
Hintergründe, die dazu führen können, dass Prozesse abgebrochen werden müssen.
可能导致必须中止进程的背景。
Man habe die Gespräche über die Zukunft von Thyssenkrupp Steel Europe abgebrochen, teilte ein Sprecher mit.
关于蒂森克虏伯欧洲钢铁公司未来的谈判已经中断。
Doch dann musste die Veranstaltung abrupt abgebrochen werden, aufgrund eines Todesfalls.
但随后由于死亡,该动不得不突然停止。
Nachdem sie die Therapie abgebrochen hat, wurde ihre Depression wieder schlimmer.
停止治疗后,她的抑郁症再次恶化。
Castro bestätigte den Neustart in den 1961 abgebrochenen diplomatischen Beziehungen.
卡斯特罗确认重启于1961年断绝的外交关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释