有奖纠错
| 划词

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技不仅包括识字和算术,而且也包括生活技,例如有作出妥善的决定,非暴方式解决养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großtante, Großtechnik, großtechnisch, Großteil, Großteileregal, großteils, Großteli, großtenteils, größtenteils, Größthärtwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sodass dann für mich eine faire, abgewogene und glaubwürdige Entscheidung möglich ist.

这样我就可以做出公平、平衡和可信决定。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Früchte werden abgewogen und per Hand vorsichtig in 390 Gramm Gläser gelegt.

水果经过称,工人用手小心翼翼地把它们放入390罐子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Es gab einen internen Prozess, in dem wir das abgewogen haben! "

“我们有一个内部流程来权衡它!”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Daraufhin habe er seine Optionen abgewogen.

然后他权衡选择。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb muss so etwas abgewogen werden.

这就是为什么必须其进行权衡原因。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Werden die Vor- und Nachteile gegeneinander abgewogen?

优缺点如何权衡?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Daher haben wir in den vergangenen Tagen und Wochen weitreichende und schwierige Entscheidungen getroffen – zügig und entschlossen, durchdacht und abgewogen.

这就是为什么我们在最近几天和几周内做出深远艰难决定——迅速而果断,且经过深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es ist auch wichtig, ein deutliches Signal gegenüber Russland zu senden aber es soll eben auch abgewogen und differenziert sein.

向俄罗斯发出明确信号也很要,但也要平衡和区别待。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Hat die Planungsbehörde alle Interessen gegeneinander abgewogen, erteilt sie eventuell einen Planfeststellungsbeschluss, sozusagen eine Baugenehmigung.

一旦规划部门权衡所有利益,他们就可以发布计划批准决定,可以说是建筑许可证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich zögere deshalb, weil ich nicht jetzt über das Wissen verfüge sozusagen, eine Absolution auszusprechen, aber ich habe Vertrauen in die Regierungen und dass da sachbezogen abgewogen wird.

林德纳:我在犹豫, 因为我现在不具备宣布赦免知识,可以这么说, 但我政府有信心, 并且会有事实考虑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich sehe deswegen die Äußerungen des iranischen Präsidenten als ermutigend an, er hat sich sehr, sehr abgewogen geäußert, hat sich einen Schritt auch auf die Partner, vor allem auf die Europäer zubewegt.

这就是为什么我认为伊朗总统声明令人鼓舞,他发表非常、非常平衡声明, 他还向我们伙伴,尤其是欧洲人迈出一步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Man habe abgewogen, sich nicht treiben lassen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Jeder Schritt werde abgewogen und in enger Abstimmung mit den Verbündeten gehandelt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Größtübermaß, großtun, Großtür, Großtürei, großtürisch, Größtverzögerung, Größtwert, Grossular, Großunternehmen, Großvater,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接