有奖纠错
| 划词

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时换一次班。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Verband von der Wunde abgelöst.

我把绷带从伤口上解下来了。

评价该例句:好评差评指正

Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.

和安执委会信息战略秘书处也应最终代协调框架机制。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行会议,并代联合国新闻事务联合委员会。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免保健、教育和供水务的原则已不再而代之的是使、私营化以及提供目标更加明确的社会务。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议。

评价该例句:好评差评指正

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

评价该例句:好评差评指正

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在让位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heißluftmotor, Heißluftofen, Heißluftpistole, Heißluftrohr, Heißluftschieber, Heißluftschweißpistole, Heißluftstrahlverfestigung, Heißluftstrom, Heißlufttrichter, Heißlufttrockenkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Als der Tonfilm den Stummfilm ablöste, wurden viele Stars plötzlich arbeitslos.

当有声电影取代了无声电影时,有很多明星们都失业了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Meinst du, das kann ein neuer Trend werden, den Döner ablösen?

你觉得,Kurum 会取代 Döner 吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Familiäre Beziehungen oder Clanstrukturen werden abgelöst von einer bürokratischen Ordnung, die zerfällt.

家庭关系或宗族结构被解体官僚秩序所取代。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10合集

Es wird das unbeliebte Hartz IV ablösen.

它将取代不受欢迎 Hartz IV。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10合集

Der bisherige Parlamentspräsident Wolfgang Schäuble soll von Bärbel Bas abgelöst werden.

前议会议长沃尔夫冈·朔伊布勒将由巴贝尔·巴斯接替。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Ob er die militärnahe Regierung von Premier Prayut ablösen kann, ist unklar.

目前尚不清楚取代与军方关系密切巴育总理政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3合集

Es wird erwartet, dass Präsident Gurbanguly Berdymuchammedow von seinem 40-jährigen Sohn abgelöst wird.

总统古尔班古力别尔德穆罕默多夫预计将由 40 儿子继任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Das Bürgergeld soll das Hartz-IV-System ablösen.

公民钱旨在取代 Hartz IV 系统。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vor vierzehn Tagen mußten wir nach vorn, um abzulösen.

两周前,我们不得不挺身而出。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11合集

Ab Januar sollen die alten Hartz-IV-Regeln stufenweise abgelöst werden.

从 1 开始,旧 Hartz IV 规则将逐渐被取代。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit Mühe zwinge ich mich, zu warten, bis ich abgelöst werde.

我好不容易才强迫自己等待解脱。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nichts geschieht, bis ich abgelöst werde; – nur immer das Rollen drüben.

在我松了一口气之前, 什么都不会发生;——只是一直在那边翻滚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4合集

" Ich habe jedenfalls Helmut Kohl nicht unterstützt, als er Heiner Geißler abgelöst hat" .

“无论如何,当赫尔穆特科尔取代海纳盖斯勒时,我并不支持。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10合集

Sie werden von den Neuankömmlingen abgelöst, die nun auch ungefähr fünf Monate auf der ISS verbringen werden.

们将被新来者取代,们现在也将在国际空间站上度过大约五个

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Oh, dann vergiss nicht zu fragen, wie lange ich noch hier die Menschen tragen muss, und wann ich endlich abgelöst werde."

“那请不要忘记问问,我还要在这帮人渡河多久,什么时候才有人代替我。”

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie wurde von der mysteriösen New Coke abgelöst.

取而代之是一款神秘“新可乐”(New Coke)。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich beschloss den Kopf vollends ablösen.

我把头颅彻底割下来了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Pech ließ sich beim besten Willen nicht ablösen, was die Mutter geradezu rasend machte.

这根本不是她期待拥有幸运,继母愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er wird abgelöst durch einen Arbeitnehmer, der nicht wie bisher seine Arbeitskraft an den Arbeitgeber verkauft, sondern zu einem Auftragnehmer wird.

取代将是一名雇员,不再像以前那样向雇主出卖劳动力,而是成为承包商。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Wir bereiten uns darauf vor, die große Koalition abzulösen" Lindner: Auf das Thema Elektromobilität komme ich gleich noch mal zu sprechen.

“我们正在准备更换大联盟” 林德纳:一会儿我会回到电动汽车话题上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heißphosphatierung, Heißpottascheprozess, Heißpottaschewäsche, Heißprägedrucker, Heißprägen, Heißprägung, Heißpresse, Heißpressen, Heißprozess, Heißpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接