Die Freiwilligen haben ihre Dienstzeit abgemacht.
志愿者完了他的服务期。
Die Sache war schnell abgemacht.
情很快就了结了。
Diese heikle Angelegenheit musst du mit dir selbst abmachen.
这件手的你得自己解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben nämlich abgemacht, dass ich nicht mehr Skifahren gehe.
我定好,我不再去滑雪了。
Das war also abgemacht, und der Bauer hätte nun wieder umkehren können.
交易成功,现在农民可以回家去了。
Nein, nein, ich habe mit meinen Kollegen dort abgemacht.
不不不,我和那里同事已经安排好了。
Diese Ecke habe ich natürlich selber gestaltet, indem ich alte Weinkisten vorne abgemacht habe, diesen Teil.
当然, 这个角落我自己设计,把前面这部分旧酒箱拆掉了。
Die haben wir von Bäumen abgemacht, wo sie von Bewohnern hier angebracht wurden - entlang der Grenze.
我从居民把它放在这里树上采摘 - 沿着边界。
Ob es jedoch auch bei der Wahl im kommenden Mai Spitzenkandidaten gibt, ist noch nicht abgemacht.
不过, 明年五举中否会有头号候人,目前还没有定论。
Können Sie die Versicherung für die Waren abmachen?
A :您可以安排给货物投保吗?
Und wenn ich hier so eine mit einem Pinökel zum Beispiel habe, dann kann ich den Pinökel hier abmachen.
如果,比如说,我这里这个牛油果上面有个头,那我就可以把这个头抠掉。
Egal, welche Frage du sagst, auf jeden Fall C. Habt ihr das abgemacht?
Dann wird mir das Atemgerät abgemacht und gesagt: So jetzt probiere mal, selber zu atmen.
OK, abgemacht! Du, ich muss aber jetzt weg. Bezahlst du für mich mit?
Aber wenn ich ihn abmache, dann geht es dem gebrochenen Arm eben wieder gut.
Am Eingang des Museums. B: Schön, abgemacht.
Wir haben so Rohre genommen oder von ner Luftpumpe alles abgemacht.
Da ging es also einerseits um Fotos, und wir haben dann hier vor Ort versucht, Menschen anzusprechen auch, also ohne vorher einen Interviewtermin abgemacht zu haben.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释