有奖纠错
| 划词

1.Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.

1.寄的,丁今了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


e-schrott, Eschwege, ESCON, Escort, escutcheon, ESD, ESD Legierung, ESDA, ESDC, ESDI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

1.Sinnvoll ist auch, gleich mehrere Bewerbungen abzuschicken, damit die Wahrscheinlichkeit genommen zu werden höher ist.

同时发送多个应用程序也是有意义,这样被拿走概率更高。机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159月合集

2.Bereits Anfang April haben die zuständigen deutschen Behörden ihren Bericht an die europäische Lebensmittelaufsichtsbehörde, die EFSA, abgeschickt.

德国有关当局于 4 月初向欧洲食品安全局 EFSA 提交了报告。机翻

「DRadio 20159月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速 20179月合集

3.Wie die " New York Times" berichtet, verhinderte ein juristischer Berater, dass das jetzt bekannt gewordene Schreiben abgeschickt wurde.

据《纽约时报》报道,一位法律顾问阻止了这封现已信件发送。机翻

「慢速 20179月合集」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

4.Haben Sie die Bewerbung denn auch abgeschickt?

您也把求职信寄出去了吗?

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

5." Und vielen Dank, dass du meinen alten Wunschzettel für mich abgeschickt hast, Ferdinand."

“谢谢你把我旧愿望清单寄给我,费迪南德。”机翻

「幼儿睡前故事」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

6.Da haben viele Wählerinnen und Wähler ihre Briefwahlunterlagen unter Umständen schon abgeschickt.

许多选民可能已经寄出他们邮寄投文件。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

7.Außerdem müssen sich die Mitarbeiter in der Behörde sicher sein können, dass niemand mit einem falschen Namen ausgibt —— also dass die Person das Formular abgeschickt hat, die auch darauf steht.

此外,工作人员必须确保没有人冒充使用假名。也就是提交表格人与表格上填写是同一个人。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

8." Was wir in dem Experiment gemacht haben: Den Leuten wurde gesagt, dass sie sich für eine bestimmte Wohnung bewerben sollen, haben sich einen kurzen Bewerbungstext geschrieben diesen auch abgeschickt" .

“我们在实验中做了什么:人们被告知他们应该申请一个特定,他们写了一个简短申请文本并将其发送出去”。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

9.Inzwischen hat er die Hoffnung aber schon fast aufgegeben: Zig Bewerbungen hat er abgeschickt, nichts bekommen, und so geht es vielen Erstis. Allein in Münster sind rund 3.000 Bewerber für ein Zimmer im Studentenheim leerausgegangen.

然而,与此同时,他几乎已经放弃了希望:他发出了几十份申请,却一无所获,这也是许多新生情况。仅在明斯特,就有大约 3,000 名申请宿舍房间人一无所获。

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

10." Die Regierung verteidigt uneingeschränkt die Freiheit der Lehre und die Meinungsfreiheit an unseren Universitäten. Ich persönlich denke, so ein Brief, den man missverstehen kann, hätte besser nicht abgeschickt werden sollen."

“政府全捍卫我们大学教学自由和言论自由。我个人认为,这样一封可能会被误解信件不应该发出。”机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Logo

11.Im Familienchat traut Cousine Andrea ihren Augen kaum: Ich sehe nur in klein die Schrift und denke: " Das ist doch meine Mama" Die hatte die Karte im bayrischen Inzell geschrieben und abgeschickt.

在家庭聊天中, 表姐安德里亚简直不敢相信自己眼睛:我只看到上面小字,就想:“那是我妈妈。 ” 她在巴伐利亚州因泽尔写下了这张卡片, 然后寄出了。机翻

「Logo」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

12.Und wenn wir mit unseren Brokern sprechen, dann achten die darauf, dass ich die eine Order nach London vielleicht wenige Mikrosekunden später abschicke als die in die USA.

当我们与我们经纪人交谈时, 他们确保我将订单发送到伦敦可能比发送到美国订单晚几微秒。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

13.Das komplizierte Verhältnis zu ihm thematisiert er ebenfalls in seinem Brief an den Vater, der 103 schriftliche Seiten lang ist, den man noch heute lesen kann, den er jedoch am Ende nie seinem Vater abgeschickt hat.

他在给父亲信中也探讨了与父亲复杂关系,这封信长达103页,人们至今仍然可以读到,但他最终没有把这封信寄给他父亲。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

14." Was wir in dem Experiment gemacht haben: Den Leuten wurde gesagt, dass sie sich für eine bestimmte Wohnung bewerben sollen, haben sich einen kurzen Bewerbungstext  geschrieben diesen auch abgeschickt."

“我们在实验中做了什么:人们被告知他们应该申请一个特定,他们写了一个简短申请文本并将其发送出去。”机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

15.Und nachdem die Schülerin sich für eine Stiftung entschieden hat, sind wir jetzt gerade auch dabei, dass sie jetzt die Stipendienbewerbung quasi abgeschickt hat. Jetzt bleibt zu hoffen, dass sie halt eingeladen wird ins Gespräch.

现在学生已经决定了一个基金会,可以这么说, 我们正在发送奖学金申请。 现在希望她能被邀请加入谈话。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

16.Marianne hat einen Brief an ihr unbekanntes Kind geschrieben, den sie vermutlich nie abschicken wird.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
Kursbuch B1.2

17.Wir mussten nur das Formular ausfüllen und abschicken.

「Kursbuch B1.2」评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B1

18.Nachdem ich das Video abgeschickt hatte, hieß es nur noch Warten.

「新思维德语 Akademie Deutsch B1」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

19.Nachdem die Astronomen das Signal abgeschickt hatten, haben sie zügig den Sender von der Antenne getrennt und die Empfangsdetektoren angeschlossen.

机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
新求精中级二

20.Auf der Homepage des Studentenwerks findet man alle nötigen Informationen zu den verschiedenen Wohnanlagen. Außerdem kann man ein Bewerbungsformular ausfüllen und sofort online abschicken.

「新求精中级二」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eselig, Eselsbrücke, Eselsdistel, Eselshaupt, Eselshooft, Eselsohr, eselsohren, Eselsrücken, Eselstritt, ESEM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接