有奖纠错
| 划词

Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.

他失望地(高兴地)走开了。

评价该例句:好评差评指正

18-bis 21jährige, die aus einem Nicht-EU-Land stammen, würden nach den Plänen abgeschoben, wenn sie zu mehr las einem Jahr Haft verurteilt werden.

按其计划,18至21岁的来欧盟国家的青年,如果判处一年以上的监禁,将遣返。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat darf eine Person nicht in einen anderen Staat ausweisen, abschieben, an diesen übergeben oder ausliefern, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, Opfer eines Verschwindenlassens zu werden.

一、 如果有充分理由相信,将某人逐、送返(“”)、交或引渡到另一国家,有造成此人遭受强迫失踪的危险,任何缔约国均不得采取上述行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.

这使他面临被驱逐出境的风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe Familien abgeschoben, Familien mit Kindern.

我驱逐家庭,有孩子的家庭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Sie ermöglichte es den Behörden, Asylsuchende rasch abzuschieben.

它使当局能够迅速驱逐寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das wäre mir jedenfalls sicherer und lieber, als ihn abzuschieben.

无论如何,这对我来说比驱逐他更安全、更可取。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Schon während der Bush-Ära wurden hunderte Gefangene abgeschoben oder frei gelassen.

即使布什时代,也有数百名囚犯被驱逐或释放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Zum Beispiel, weil sie während des Prozesses abgeschoben werden, berichtet Kleffner.

例如,因为他们此过程中被驱逐出境, Kleffner 报告说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ziel des Gesetzentwurfes ist es, Menschen ohne Bleiberecht schneller abschieben zu können.

该法案的目的是能够更快地驱逐无权居留的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Unter Title 42 konnte jeder Schutzsuchende ohne Prüfung seines Asylanspruchs abgeschoben werden.

根据第 42 条,任何寻求保护的人都可以不审查其庇护申请的情况下被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Seit 2016 seien nur etwas mehr als 1000 Personen nach Afghanistan abgeschoben worden.

自2016年以来, 只有略多于1000人被驱逐到阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月

Trotz der Corona-Pandemie sind erneut Ausländer auf dem Luftweg aus Deutschland abgeschoben worden.

尽管发冠病毒大流行, 外国人再次被空运驱逐出德国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Den Vorwurf, illegal abzuschieben, wies die zuständige Behörde in einer dürren Erklärung zurück.

主管当局以一份干巴巴的声明驳斥非法驱逐出境的指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Am Montag sollen die ersten Flüchtlinge von den Ägäis-Inseln in die Türkei abgeschoben werden.

第一批难民将于周一从爱琴海群岛被驱逐到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Später sind die meisten davon dann abgeschoben worden in eine sehr, sehr ungewisse Situation.

后来,他们中的大多数人被驱逐到一个非常非常不确定的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich würde auch nicht darüber diskutieren, ob jetzt Straffällige nach Afghanistan abgeschoben werden können.

我也不会讨论现是否可以将罪犯驱逐到阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月

Menschen aus diesen Ländern können leichter abgeschoben werden.

来自这些国家的人更容易被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Als das Visum abläuft, soll er abgeschoben werden.

签证到期后, 他将被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wer als Christ und gebürtiger Muslim in den Iran abgeschoben wird, dem droht die Todesstrafe."

“任何作为基督徒和当地穆斯林被驱逐到伊朗的人都将面临死刑。”

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Alle Flüchtlinge, die kein Asyl bekommen, sollen schnell abgeschoben werden.

所有未获得庇护的难民都应迅速被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Von Januar bis September sind 9567 Menschen aus Deutschland abgeschoben worden.

从 1 月到 9 月,有 9567 人被驱逐出德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

Der Syrer hatte offenbar kurz zuvor einen Bescheid erhalten, dass er nach Bulgarien abgeschoben werden sollte.

显然,这名叙利亚人刚刚收到通知, 称他将被驱逐回保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absolutlage, Absolutleuchtung, Absolutmaß, Absolutmaßstab, Absolutmessung, Absolutmessungen, Absolutmessverfahren, Absolutnull, Absolutnullinie, Absolut-Nullpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接