Ich denke, dass wir den Band abspielen können.
我想我们那盘带子。
Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.
()这一切都是秘密进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ist Leben also die Summe der Reaktionen und Prozesse, die sich abspielen?
那,生命就是所发生化学反应过程总和吗?
Was sich hier tatsächlich abgespielt haben soll ist unklar.
目前还不清楚这里到底发生。
Ball an den Kasten, wieder annehmen und dann abspielen.
球到禁区,再次接受然后比赛。
Was sich dabei hinter den Kulissen abspielte, erfahren wir hinter dem Rathaus.
我们找出市政厅背后幕后发生事情。
V.a.soll sich der Film aber zwischen " Civil War" und " Infinity War" abspielen.
最重要是,这部电影应该发生在“内战”和“无限战争”之间。
Hollmann: " Aber, Sie werden selber sehen, was sich da abspielt."
霍尔曼:“但你会亲眼看到那里发生。”
Eine Art große, flache Bühne, auf der sich alle Ereignisse abspielen.
一巨大、平坦舞台,上面上演着各事件。
Hier gibt es unzählige Feuerwerks-CDs, DVDs und Filme auf YouTube, die ihr schon einige Tage vor Silvester abspielen könnt.
YouTube上有很多有关烟花CD、DVD和影片。你们可以在除夕夜前几天播放。
In der Ägäis hat sich ein neues Flüchtlingsdrama abgespielt.
一场新难民戏剧在爱琴海上演。
Im Inneren des Kapitols hätten sich Szenen abgespielt, die klar gegen die Rechtsstaatlichkeit verstoßen hätten.
在国会大厦内,会上演明显违反法场景。
" … du kannst da auch ein You tube Video verlinken und abspielen, Du kannst in den Kameramodus gehen, so dass wir uns alle sehen."
“......你也可以在那里链接和播放 You tube 视频,你可以进入相机模式,这样我们就可以看到对方。”
Es ist nicht einfach zu verstehen, was sich in Äthiopien derzeit abspielt.
解埃塞俄比亚目前正在发生事情并不容易。
Diese Szenen sollen sich gestern in der Donezk-Region abgespielt haben.
据说这些场景是昨天在顿涅茨克地区发生。
Gleichzeitig wetten sie um eine Flasche Bier auf einen Fliegerkampf, der sich über uns abspielt.
与此同时,他们用一瓶啤酒赌我们上方发生一场空战。
Die Sterne galten als letzte Sphäre, eine Art Kulisse, vor der sich das Weltgeschehen abspielt.
星星被认为是最后一个球体,一世界事件发生背景。
Es ist ein unerbittlicher Machtkampf, der sich zwischen den beiden größten Volkswirtschaften der Welt abspielt.
这是世界最大两个经济体之间持续不断权力斗争。
In diesem Tunnel in Indien hat sich jetzt etwas abgespielt, das eigentlich kaum zu glauben ist.
印度这条隧道现在发生一些令人难以置信事情。
Wir haben viel gehört, was da so am Rande los war, was sich da in diesen endlos langen Verhandlungsnächten abgespielt hat.
我们听到很多关于场外发生事情,以及那些无休止漫长谈判之夜发生事情。
Außenminister Kuleba sagte: Alle Probleme, die sich auf Seite Russlands abspielten, seien im Interesse der Ukraine.
库列巴外长表示:所有发生在俄罗斯一方问题都符合乌克兰利益。
Seit dieser Zeit interessiert sich Gehl nicht für die gebaute Masse, sondern vielmehr für das, was sich " zwischen den Häusern" abspielt.
从那时起,盖尔就对建筑质量不感兴趣,而是对“房屋之间” 发生事情感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释