Hier und da war die Emaille von der Badewanne abgesprungen.
浴盆上有些地方的瓷釉已经剥落了。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
1000国伞兵深夜降在库尔德的伊拉克北部地区。
Der Kork ist von der Thermosflasche abgesprungen.
暖水瓶的塞子弹出去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das heißt, dass der Mensch von diesem Karussell eben nicht mehr abspringen kann.
意味着们不能再从绪中摆脱。
Das führt unter anderem dazu, dass qualifiziertes Fachpersonal abspringt, wenn das Projekt endet.
样做的后果之一是, 项目结束时, 格的专家会退出。
Sie haben extra eine Begleitung dabei, sie ruft, wann sie abspringen müssen.
他们有一特殊的护送,他们需要跳伞时,护送会打电话给他们。
Doch seitdem die Hilfe vor kurzem abgesprungen ist, musste Anne-Kathrin Sobolewski sich beurlauben lassen – erst einmal für anderthalb Jahre.
但由于帮助最近退出,Anne-Kathrin Sobolewski 不得不请假 - 最初是一年半。
Nicht, dass die auch wieder abspringen.
并不是说他们又跳下去了。
Ich wollte abspringen, aber meine Hand hing im Seil fest.
Es ist jetzt, wie mit dem Fallschirm abspringen und man muss sich auch erstmal orientieren.
Vor dem Abtauchen, heißt es in der italienischen Hauptstadt Rom erst einmal abspringen. Auch hier wird das neue Jahr nass und kalt begrüßt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释