有奖纠错
| 划词

Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.

您不要估错了当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果。

评价该例句:好评差评指正

Welches sind die aktuellen Aktivitäten der Bibliothek?

哪个是现实的图书馆活动?

评价该例句:好评差评指正

Dieses Programm informiert die Menschen über aktuelle Ereignisse.

该计划向人们通报时事。

评价该例句:好评差评指正

Das Ziel der Zwischenprüfung ist es, den aktuellen Wissensstand der Auszubildenden zu erfassen.

的目的是要理解和掌握现有知识。

评价该例句:好评差评指正

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

评价该例句:好评差评指正

Er schrieb einen aktuellen Artikel.

他写了一篇有关时事的文章。

评价该例句:好评差评指正

Krawatten sind wieder aktuell geworden.

领带又成了新潮流。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单的核对现已不脱节。

评价该例句:好评差评指正

Voraussetzung für eine weltweite Unterstützung der Vereinten Nationen auf breiter Grundlage ist eine aktuelle und wirksame Kommunikation.

合国要取得全球的广泛支持,取决于及时有效的信息传播。

评价该例句:好评差评指正

Lean Six Sigma ist der aktuelle Industriestandard für Prozessverbesserungen, durch die Verschwendung reduziert und die Ergebnisqualität gesteigert werden sollen.

“精益六西格玛”是当前改进过程的行业标准,以减少浪费,提高产出质量。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

监督厅审计员向客户部门和办事处以及会员国就某些专题提供指导情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten kommt außerdem eine zentrale Rolle dabei zu, dafür zu sorgen, dass die Mandate der Vereinten Nationen aktuell bleiben.

会员国更新本组织的任务方面也要发挥心作用。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat alle seine Prüfungsberichte zur Verfügung gestellt, um die Untersuchung zu erleichtern, und den aktuellen Umsetzungsstand seiner Prüfungsempfehlungen für das Programm mitgeteilt.

监督厅提供所有审计报告便利检查,并提供监督厅关于该方案的建议的当前情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

Es könnte als die zentrale Stelle für die Ausarbeitung aktueller Analysen zu sektorübergreifenden Fragen und für die Erstellung diesbezüglicher Berichte für den Generalsekretär fungieren.

它可作为一个心,及时分析互相交叉的各主题问题,并为秘书长编写关于这类问题的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

评价该例句:好评差评指正

Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.

地方团体能及时提供不断演变的冲突局势的敏感信息的有基层妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅每一季度都监测其风险管理框架,以作出最新的分析和不断采取行动来减低风险。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和金融市场的信息以及提高这些信息准性与及时性和扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildhelligkeitseinsteller, Bildhelligkeitssignal, Bildhintergrund, Bildhöhe, Bildhöheneinstellung, bildhübisch, bildhübsch, Bildimpuls, Bildinformation, Bildinstabilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Mehr jedoch kann er aktuell nicht bieten.

但是,他不能提供更多。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das hat leider nie aufgehört. Wir erleben es aktuell ja immer noch.

不幸是,这从未停止过。我们眼下就在经历着战争。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich scheint Antisemitismus in Deutschland heute wieder aktueller denn je.

事实上,反犹主义在如今德国似往任何时候都更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Im nächsten Fach haben wir Rasierschaum. Der ist auch aktuell.

在下一个隔间里,我们有剃须泡沫。这也是热门话题。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.

我们正就乌克兰问题面临新挑战。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also nicht im Zusammenhang mit den aktuellen Wahlen.

大选无关。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Die aktuelle Dürer-Ausstellung ist wirklich sehr schön.

丢勒展览很棒。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Allein 10 Tausend kommen aktuell aus Polen.

现在有10000来自波兰。

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

Die aktuelle Entwicklung schreckt ihn nicht.

发展趋势并没有让他感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ha! Das Standard Modell kostet aktuell 179 Euro.

哈!标准款售价为 179 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Zum Vergleich aktuell haben wir nur 140.000 Elektroautos.

之下,我们还只有14万辆电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Das aktuell beste Beispiel dafür ist vermutlich TikTok.

如今最好例子或许就是TikTok(国际版抖音)了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Interessenverbände widersprechen klar den aktuellen Zahlen des Umweltbundesamtes.

利益集团显然与联邦环境局给出当下数据相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Dann man muss hier das aktuelle Semester aufgedruckt werden.

在上面印上当学期。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die aktuelle Bilanz zeigt, wie stark die Defensive ist.

记录显示了他们防守是多么强大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das hat man zumindest aktuell ausgerechnet, könnte auch mehr werden.

这至少是人们统计出数字,也可能更高。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.

请描述一下你现在精神和情绪状态。

评价该例句:好评差评指正
Logo

So wie aktuell im Land Libanon.

就像在黎巴嫩一样。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Ja, also am spektakulärsten ist aktuell für mich ganz klar Kilian.

嗯,所对我来说最引人注显然是基利安。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In München beispielsweise zahlt man aktuell mehr als das Doppelte davon für ein WG Zimmer - 720 €.

例如,在慕尼黑,合租房价格是现在两倍多——720欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildkomprimierung, Bildkonserve, Bildkonservierung, Bildkontrast, Bildkontrollröhre, Bildkoordinatensystem, Bildkorrektur, Bildkraft, bildkräftig, Bildkristallgleichrichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接