有奖纠错
| 划词

Das kannst du allemal noch tun.

你什么时候以做这

评价该例句:好评差评指正

Das schaffen wir (noch) allemal.

我们一做完。

评价该例句:好评差评指正

Dazu ist allemal (noch) Zeit.

做这反正()有时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulszahl, impulszähler, Impulszählschaltung, Impulszeitgeber, Impulszusatzgerät, impurity, IMS, IMSI, IMSP, Imspektionszertifikat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Angenehm riechen die Düfte aus der Parfümerie allemal.

从香料可以闻到香气。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Beim Röntgenblick ist die Strahlenbelastung zwar nicht hoch – unangenehm ist er aber allemal.

“X目光”的辐射量并不高,但它总是令人不愉快的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch zu mogeln ist allemal besser, als zu betrügen.

但作弊无论如何比欺骗要好。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Jetzt ist aber ein für allemal Schluss! - Es ist ein Fan!

停下来! 啊,来粉丝了!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Restwärme reicht allemal und ihr könnt ordentlich Strom sparen.

余热是够用,这样可以节省

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und die Dorfbewohner haben sich gegen das Schlechte gewehrt und wollten es ein für allemal vertreiben.

而村民则抵御这种不好的东西,想把它彻底赶走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn um Konstruktionen handelt es sich allemal.

因为它始终是结构的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Während die gefühlte Gefährlichkeit schwankt, bleibt die NPD allemal unerträglich.

虽然感知到的危险在波,但NPD总是无法忍受。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Natürlich darf und muss sich ein Dichter (und Goethe allemal) dichterische Freiheiten erlauben.

当然,诗人(无论如何,歌德)可以而且必须允许自己有诗意的自由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wenn prominente Personen im Zentrum von Ermittlungen stehen, ist das für Medien allemal ein Thema.

当知名人士成为调查的,这始终是媒体关注的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also da hört es doch nun wirklich mit der Rechtsstaatlichkeit allemal auf.

这就是法治真正结束的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und nochmal: Sicher sind für uns diese Länder allemal nicht.

再说一遍:这些国家对我们来说绝对不安全。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich möchte, dass wir jetzt ein für allemal ein paar Dinge klären.

我希望我们能够一劳永逸地澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请的情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Aber Landrat Schröder denkt auch schon an die Zeit nach der Pandemie – genug zu tun sei allemal.

但地区行政长官 Schröder 已经在考虑大流行之后的间——总是有足够的事情要做。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Zeit sei gekommen, Maduros Tyrannei ein für allemal zu beenden, sagte Pence vor Exil-Venezolanern in Miami.

彭斯在迈阿密对流亡的委内瑞拉人说,是候一劳永逸地结束马杜罗的暴政了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und eine gute Ausbildung ist allemal die Voraussetzung dafür, dass wir auch in den nächsten Jahren zukunftsfähig bleiben.

良好的训练始终是我们在未来几年保持健康的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und dann sei das allemal besser, als sich Isomatte an Isomatte mit fremden Menschen die Krätze einzufangen, meint Ulli.

然后,这总是比与陌生人一起从睡垫到睡垫抓疥疮要好,Ulli说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请的情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Außerdem stellte sie zu dem allen noch den wahrscheinlich ein für allemal für Gregor bestimmten Napf, in den sie Wasser gegossen hatte.

除了这一切,她又放下了那只盆子, 往里倒了些清水,这盆子显然算是他专用的了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


in Anspruch nehmen, in Aufregung versetzen, in Auftrag geben, in ausnahmefällen, in aussicht stellen, in bar, in bar bezahlen, in bedauerlicher Weise, in beiden Richtungen, in beschlag nehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接