有奖纠错
| 划词

1.Sie arbeiten in eine ambulante medizinische Gruppe mit.

1.在一个巡回医队工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Das Gesetz sieht unter anderem Leistungs-Verbesserungen in der ambulanten Pflege vor.

2.该法律主要规定了在门诊护上提供更好的服务。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Strategie für den Einsatz der ambulanten Kurzzeittherapie DOTS (Directly Observed Treatment Short Course) wurde in 148 Ländern ausgeweitet.

3.国家开始实施扩大短期直接观察略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fährhafen, Fahrhandschuh, Fahrhauer, Fahrhebel, fahrig, Fahrigkeit, Fahrikeit, Fahrkante, Fahrkarte, Fahrkarten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

1.Ein ambulanter Pflegedienst hilft bei der Versorgung.

门诊护理服务有助于护理。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

2.Fahrende oder fliegende Händler, das waren ambulante Händler.

Itinerant 或 itinerant traders 巡回贸易商。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

3.Hans Schulze wurde im Haftkrankenhaus lediglich ambulant untersucht.

汉斯·舒尔茨 (Hans Schulze) 仅在监狱医院接受门诊检查。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

4.Ein uns allen vertrautes ambulantes Gewerbe ist das der Schausteller.

我们都熟悉的流动行业机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

5.Im Vergleich zu den Krankenhäusern sei der ambulante Bereich massiv unterfinanziert.

与医院相比,门诊部门资金严重不足。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

6.Sie fordern vom Gesundheitsminister, Steuergelder einzusetzen, um die flächendeckende ambulante Versorgung zu sichern.

他们要求卫生部长用纳税的钱来确保全国范围内的门诊服务。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

7.Und das wurde dann in Zeiten der DDR als ambulante Versorgungsstruktur gesehen.

在东德时代, 这被视为一种门诊护理结构。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

8.Seit einem Jahr nehmen sie den ambulanten Pflegedienst für seine Morgentoilette in Anspruch, was anfangs schwierig gewesen sei.

他们为他的晨厕所使用门诊护理服务已经一年了,起初很难。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

9.Trotzdem hat Marija Zuparic mehr Zeit für ihre Patienten als ein ambulanter Pflegedienst, den sie ergänzt.

尽管如此,与门诊护理服务相比, Marija Zuparic 为她的病提供的时更多,她补充了门诊护理服务。机翻

「DRadio 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

10.In fast jeder Universitätsstadt gibt es eine Universitätsklinik, in der Sie sich auch ambulant behandeln lassen können.

个大学城都有大学诊所,您也可以在那里接受门诊治疗。机翻

「新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

11.Und da wollte ich mir das sowieso anschauen, wie das so ist, als ambulanter Hausarzt womöglich tätig zu sein.

无论如何我都想去看看,作为门诊家庭医生工作什么感觉。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

12.Es gibt aber auch solche, die sich, weil sie etwa während eines Urlaubs oder einer Geschäftsreise erkranken, ambulant behandeln lassen.

但也有因度假或出差生病而寻求门诊治疗的机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

13.Die Ehrenamtlichen seien im Pflegemix eine willkommene Ergänzung zu den Profis in den ambulanten Diensten, erklärt das Deutsche Rote Kreuz.

德国红十字会解释说,志愿者护理组合中门诊服务专业员的受欢迎补充。机翻

「DRadio 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

14.Hin zu einem System, in dem die Vergütung unabhängig davon ist, ob eine Leistung ambulant oder stationär erbracht worden sei.

建立一个薪酬独立于服务在门诊病住院病的基础上的系统。机翻

「DRadio 2019年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

15.Was Polikliniken von herkömmlichen Arztpraxen unterscheidet: Sie beherbergen für die ambulante Versorgung von Patienten mehrere Fachrichtungen unter einem Dach.

综合诊所与传统医疗实践的区别在于:它们将多个专业集中在一个屋檐下进行门诊治疗。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

16.Insgesamt wird es immer wieder eine Austarierung sein: Wie behandeln wir die ambulante Pflege? Wie behandeln wir die stationäre Pflege?

总的来说,总会有一个平衡的行为:我们如何对待门诊病?我们如何对待住院治疗?机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

17.Und wir machen alle diese ambulant orientierte Linie; das heißt, wir haben schon das Ziel, uns irgendwann später perspektivisch mal niederzulassen.

而且我们都做这个面向门诊的线路;这意味着我们已经有了看到的目标其他在未来的某个时候。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

18.Bei der grundlegenden Krankenversicherung ist eine provinzweit einheitliche Planung zu fördern und es gilt, eine Provinzgrenzen überschreitende Direktabrechnung der Kosten für ambulante Behandlungen zu verwirklichen.

推动基本医保省级统筹、门诊费用跨省直接结算。

「2021政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

19.Die Stadt Bielefeld hat bereits 2007 beschlossen, vor allem den ambulanten Sektor mit Projekten wie dem Wohnmodell auszubauen, um stationäre Pflegeplätze zu reduzieren.

早在 2007 年, 比勒费尔德市就决定扩大门诊部门,特别住房模型等项目,以减少住院护理名额。机翻

「DRadio 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

20.Für 125 Euro bekommt man bei einem professionellen ambulanten Pflegedienst nicht mehr als drei Arbeitsstunden im Monat, sprich drei Stunden Unterstützung für pflegebedürftige Menschen-.

只需 125 欧元,您月从专业门诊护理服务中获得的工作时不超过三个小时,即为需要护理的提供三个小时的支持。机翻

「DRadio 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahrkursbezeichnung, fahrkurse, Fahrkurssteuerung, Fahrkurve, Fahrkurvenverlauf, Fahrlader, fahrlässig, Fahrlässigkeit, Fahrlässigkeitsklausel, Fahrlehrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接