有奖纠错
| 划词

1.Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

1.本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望:共同目标已经确立,保护责任在行国际法中有着坚实根基,过年中为总体上减少这类令人发指事件趋势令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haupt Zeichnung, Haupt(rohr)strang, Hauptabbildungsachse, Hauptabbildungslinie, Hauptabkommen, Hauptabmessung, Hauptabmessungen, Hauptabnehmer, Hauptabschließung, Hauptabschlussübersicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务德语

1.Leider habe ich nur etwa anderthalb Stunden Zeit für die Besichtigung.

可惜个半小时的时间。

「商务德语」评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

2.Wir brauchen ungefähr anderthalb Brötchen vom Vortag.

还需要个半的隔夜面包。

「Julia 美食攻略」评价该例句:好评差评指正
youknow

3.Der Richtwert dabei anderthalb bis zwei Meter Distanz zueinander.

距离的标准值为米半到两米。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

4.Das wird jetzt voraussichtlich noch anderthalb Jahre etwa dauern.

(试用期)可还要持续年半。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

5.In der Regel sind das zwischen einer und anderthalb Minuten.

这个周期通常在分半内。

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.Menschen zum Mars schicken und wieder zurückholen, das dauert im besten Fall anderthalb Jahre.

把人送到火星并把他们带回来,在最好的况里,这也需要年半的时间。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

7.Das Referat füllt tendenziell mit dem Diskussionsteil am Ende die gesamte Vorlesungszeit, also anderthalb Stunden.

整个讲座包括报告和最后的讨论部分,有个半小时。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

8.Nach anderthalb Minuten ist von dem einst fahrbaren Untersatz nur noch ein zusammengepresster Blechhaufen übrig.

分半钟之后,这辆可移动的座驾就留下压缩的堆废铁了。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

9.Und wie ihr seht.Habe ich über anderthalb kilo abgenommen, Also so ganz glauben, kann ich das selber noch nicht.

就像你们看到的。瘦了超过1.5千克。所以完全相信, 这样做自己。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Logo

10.In 400 Kilometer Höhe braucht sie dafür gerade mal anderthalb Stunden.

在400公里的海拔高度个半小时。机翻

「Logo」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

11.Denn ein Gerichtsbeschluss für Räumungen dauert bis zu anderthalb Jahre.

法院的驱逐令最多可需要年半的时间。机翻

「Deutschlandfunk 同个世界」评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

12.Wir haben anderthalb Minuten vor der Sendung.

演出前分半钟。机翻

「Logo 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

13.Weitere anderthalb Jahre dauerte es, bis daraus Gesetze wurden.

它又花了年半的时间才成为法律。机翻

「DRadio 2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

14.Vor anderthalb Jahren war ich alleine mit einem Angestellten.

年半前, 名员工单独在起。机翻

「Logo 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

15.Da gibt es seit mehr als anderthalb Jahren Krieg.

那里的战争已经持续了年半多了。机翻

「Logo 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

16.Vor anderthalb Jahren hatten wir viel Zeit und wenig Geld.

年半前, 们有很多时间和很少的钱。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

17.Und wir haben diese Pandemie-Situation jetzt schon seit über anderthalb Jahren.

们已经经历了年半多的大流行病。机翻

「DRadio 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

18.Die anderthalb Jahre im Camp empfände er nicht als vergeudete Zeit.

认为在营地里度过的年半是浪费时间。机翻

「DRadio 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo

19.Vor anderthalb Wochen hat die palästinensische Terrororganisation Hamas überraschend Israel angegriffen.

周半前,巴勒斯坦恐怖组织哈马斯出人意料地袭击了以色列。机翻

「Logo」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

20.Dabei ist Mättig erst seit etwas mehr als anderthalb Jahren trockene Alkoholikerin.

Mättig喝了年半多点的干酒者。机翻

「DRadio 2019年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptbalken, Hauptband, Hauptbasisebene, Hauptbaugruppe, Hauptbaumart, Hauptbauteile, Hauptbeanspruchung, Hauptbearbeitungselement, Hauptbedeutung, Hauptbedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接