有奖纠错
| 划词

Sie mußen den Schrank anheben, um den Teppich darunterschieben zu können.

得把橱抬便把地毯推到下面去。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt führe ich die Maßnahmen auf, die die Leistungen und die Qualität unserer Mitarbeiter weiter anheben werden.

本节列举措施将促使工作人员达到最佳表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung, Grenzspannungslinie, Grenzspediteur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Geduckte Haltung Wenn jemand den Kopf einzieht und die Schultern anhebt, ähnlich wie eine Schildkröte.

蹲伏 如果某人缩着脖子,抬着双肩,像一只乌龟。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Denn jetzt muss er noch mal angehoben werden.

因为现在得再次抬高挖掘机机身。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das sogenannte Wohngeld wird angehoben auf 190 Euro pro Monat.

住房补贴将被提高到每月190欧元。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zudem gab es niemanden, der einen Elefanten hätte anheben können.

此外,也没有人可以举起大象。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es sollen Dienstleistungssysteme für inklusive Kleinkinderbetreuung und grundlegende Altersfürsorge entwickelt und das gesetzliche Rentenalter soll schrittweise angehoben werden.

发展普惠托育和基本养老服务体系,逐步延迟法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Unterwegs werden Brückenteile angehoben, der Bahnverkehr muss angehalten werden.

途中,部分桥梁被抬高, 铁路交通不得不停止。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合

Sie fordern, dass die Lehrer-Gehälter deutlich angehoben werden.

他们要求大幅增教师工资。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Die Altersgrenzen für den Kauf von Großkaliberwaffen wurden angehoben.

提高了购买大口径武器年龄限制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Das teilte Trump auf Twitter mit. Die Einigung sieht vor, dass die Ausgabengrenze vorerst angehoben wird.

特朗普在推特上宣布了这一消息。 协议规定暂时提高支出限额。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und weil für mich wegen der Peso-Abwertung die Produkte teurer geworden sind, musste ich die Ladenpreise anheben.

而且由于比索贬值, 产品对我来说变得更昂贵, 我不得不提高商店价格。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Strafen für kleinere Vergehen wurden unter ihr Teilweise deutlich angehoben.

在她带领下,对轻微违法行为处罚力度大。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um das zu verhindern, kann die EZB den Leitzins auch anheben.

为了避免这种现象,欧洲央行也可以提高基本利率。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Manuel Zelaya, der liberale Präsident des Landes, hatte den Mindestlohn angehoben und Honduras überraschend an das linke lateinamerikanische Staatenbündnis ALBA angenähert.

该国自由派总统曼努埃尔·塞拉亚提高了最低工资,并令人惊讶地拉近了洪都拉斯与左翼拉丁美洲 ALBA 联盟距离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合

Sein Wahlprogramm punktet: er will die Studiengebühren abschaffen, die Steuern für die obersten fünf Prozent anheben, mehr Geld ins Gesundheitssystem stecken.

竞选计划取得了不错成绩:他想取消学费,为收入最高 5% 提高税收, 并在医疗保健系统上投入更多资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Nun soll er in zwei Schritten angehoben werden: Im Januar 2024 auf 12,41 Euro und ein Jahr später auf 12,82 Euro.

现在将分两步上调:2024 年 1 月上调至 12.41 欧元,一年后上调至 12.82 欧元。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist viel Geld, keine Frage, der Betrag wurde auch schon deutlich angehoben.

这是一大笔钱,毫无疑问,这个金额其实是已经被大幅提高

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Untere und mittlere Lohngruppen werden über Sockelbeträge überdurchschnittlich angehoben.

中低工资群体通过基本金额提高到高于平均水平。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Einzelne EU-Staaten wollen die Mehrwertsteuer wieder anheben oder haben es getan.

个别欧盟国家希望再次提高增值税或已经这样做了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合

Wenn es Insekteneier gibt, muss man das Wasser im Feld anheben.

如果有虫卵,必须在田间养水。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合

So soll das Kurzarbeitergeld schrittweise auf bis zu 87 Prozent angehoben werden.

短期津贴将逐渐增到 87%。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit, Grenzstrom, Grenzstromdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接