有奖纠错
| 划词

Er hat den Schaden angerichtet und ist mithin verpflichtet,ihn zu ersetzen.

他造成了损失,因此他必须赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成害。

评价该例句:好评差评指正

Orkane können massive Verwüstungen anrichten.

飓风可以造成巨的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Es ist angerichtet.

饭菜已经摆好了,请用饭。

评价该例句:好评差评指正

Immer kleinere Gruppen von Personen können immer größeren Schaden anrichten, ohne dabei die Unterstützung durch einen Staat zu benötigen.

数量越来越少的人可以在没有任何国家的帮助下,造成越来越的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给百万人民的生活带来巨困难。

评价该例句:好评差评指正

Da hast du ja etwas Schönes angerichtet.

你这下可闯祸了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat im Bad eine Überschwemmung angerichtet.

(口,谑)他在洗澡间把水泼溅了一地。

评价该例句:好评差评指正

Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?

你这里为什么又搞得这样乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Besorgnis über die schwerwiegenden Schäden Ausdruck, die der Anstieg beim Anbau und der Erzeugung von Opium und beim Opiumhandel in Bezug auf die Sicherheit, die Entwicklung und das Regierungswesen in Afghanistan sowie in der Region und auf internationaler Ebene anrichtet, und fordert die afghanische Regierung auf, die wirksame Umsetzung der Nationalen Drogenkontrollstrategie mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft voranzutreiben.

理事会关切鸦片种植、生产和贩运日益增加,对阿富汗的展和治理,以及对该区域和国际社会,造成重损害,吁请阿富汗政府在国际社会协助下,切实执行《国家毒品管制战略》。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).

那些说“可以”的人认为,有些威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是如此之,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engelke, engelrein, Engels, engelschön, Engelsgeduld, Engelsgüte, engelsrein, engelsschön, Engelsüß, Engelszunge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist können wir auch schon anrichten.

完成后,我们就可以装盘了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wo ein Tourist kaum Schaden anrichtet, können Tausende große Zerstörungen verursachen.

一个游客几乎造成不了什么损害,上千个游客就有可能造成巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Ein paar Tomaten- und Gurkenscheiben darauf anrichten.

上面放上西红柿和黄瓜片。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Manche Giftschlange kann auch, ohne zu beißen, Böses anrichten.

有些毒蛇即使不咬人也能毒死人。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Den Salat auf den Brotwürfeln anrichten.

在面包丁上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach einiger Zeit kam der Graf zurück und erfuhr, was seine Frau angerichtet hatte.

过了一段时间,伯爵回了家,知道了妻子所作所为。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und danach können wir auch schon anrichten.

然后我们就可以上菜了。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Sieh, was du angerichtet hast, Mungo! Hol mich hier raus! Nur, wenn du mich lieb bittest.

这坑,蒙戈! 我出去!只有友好地请求才行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Auf den Philippinen hat ein Wirbelsturm Verwüstungen angerichtet.

一场飓风在菲律宾造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Seine unangemessene Äußerung habe viel Chaos angerichtet, so Mori.

森说, 他不当言论引起了很多混乱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Schon kleine Tiere und Pflanzen können großen Schaden anrichten.

即使是小动物和植物也会造成巨大损害。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Investieren kann helfen, investieren kann aber auch großen Schaden anrichten.

投资可以提供帮助,但投资也会造成很大损害。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wie sieht's aus - die Sturmflut an der Ostsee hat einiges angerichtet.

看起来怎么样——波罗风暴潮造成了很大破坏。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Auf der Karibikinsel Puerto Rico hat der Hurrikan " Fiona" massive Schäden angerichtet.

飓风菲奥娜对加勒比海岛屿波多黎各造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da habe ich ja schönen Unsinn angerichtet mit meinem dummen Gerede!

由于我愚蠢言论做了很多废话!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Erdbeben, die solche Schäden anrichten, sind in unserem Nachbarland Frankreich sehr selten.

造成这种破坏地震在我们邻国法国非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Das dritte Wintersturm in Folge hat in Deutschland weniger Schäden angerichtet als befürchtet.

连续第三次冬季风暴在德国造成破坏比人们担心要小。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Erste Ausläufer des außergewöhnlich starken Taifuns " Hagibis" haben in Japan erste Schäden angerichtet.

异常强台风“Hagibis” 第一个分支在日本造成了初步破坏。

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Hey, fertig jetzt kann ich anrichten.

嘿, 现在我可以发球了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber was so ein verschleppter, superresistenter Keim z.B. in einer medizinisch unterversorgten Region anrichten könnte, möchte man sich lieber nicht ausmalen.

但是,一个被带入医药服务不足地区超级耐药菌可能造成后果,则令人不敢想象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enges Verhältnis, Enghalsflasche, Enghalskanne, Enghalskolben, Enghaus, engherzig, Engherzigkeit, Engholz, Engigkeit, Engine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接