有奖纠错
| 划词

Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.

联邦议院选了一些新的审判官到宪法法院任职。

评价该例句:好评差评指正

Ein Unglück reihte sich ans andere an.

灾祸接踵而来。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt sich ans Fenster, um anzurufen.

站到窗边,以便打电话。

评价该例句:好评差评指正

Das Seewasser spülte die Muscheln ans Meer.

海水把贝壳冲到了海边。

评价该例句:好评差评指正

Bring das Buch dem Lehrer ans Pult vor!

(口)把这本书拿到讲台上给老师!

评价该例句:好评差评指正

Sie setzt sich ans Fenster, um Gitarre zu spielen.

她坐在窗边

评价该例句:好评差评指正

Meine ganze Familie fahren heute Vormittag mit dem Auto ans Meer.

今天上午我们全家开车海边。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nichts so fein gesponnen,es kommt doch ans Licht der Sonnen.

(谚)编得再好的谎言露在光天化日之下。

评价该例句:好评差评指正

Er geht voller Begeisterung ans Werk.

满怀热情地着手工作。

评价该例句:好评差评指正

Sein Leid rührte ihr ans Herz.

的不幸打动了她的心。

评价该例句:好评差评指正

Das streift schon ans Verbrecherische (Lächerliche).

这已近乎犯罪(可笑)。

评价该例句:好评差评指正

Sanft spült das Meer ans Ufer.

海水轻轻地拍击海岸。

评价该例句:好评差评指正

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

评价该例句:好评差评指正

Was hältst du von einem Ausflug ans Meer?

您如何看待海边旅行?

评价该例句:好评差评指正

Ich habe angerufen, aber niemand ging ans Telefon.

我打电话,但没有人接电话。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben.

把失事船只的残骸吹到了岸边。

评价该例句:好评差评指正

Der Neubau ist noch nicht ans Stromnetz angeschlossen.

这座新建筑还没有接上电源。

评价该例句:好评差评指正

Die Lähmung hat ihn schon seit Jahren ans Bett gefesselt.

风瘫把困在床上已经多年了。

评价该例句:好评差评指正

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

评价该例句:好评差评指正

Der Fährmann hat uns ans andere Ufer, auf die Insel übergesetzt.

船夫将我们渡到河的另一岸,岛上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Schottenmuster, im schulpflichtigen Alter, im Schutze der Nacht, im schweren Drogenrausch, im sechsten Monat sein, im Sinn haben, im Sinne, im Soll verbuchen, im Sommer, im Stich lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Schließlich nehmen fast alle das Handy mit ans Bett.

竟人几乎都会在睡前再刷一刷手机。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Helmerich lockte sie ans Ufer und tötete deren elf.

黑默里希把这些鸭子招到岸边,杀死了十一只。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Im theoretischen Teil der Ausbildung geht es zunächst ans Pauken.

理论培训在一开始是填鸭式教育。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ach ihre Jahre, die sie voraus hatte, führten sie früher ans Grab als mich.

她先而生,也先而去。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Römer haben den Ausgleichstag also einfach hinten ans Jahr darangehängt.

所以罗马人把多出的这一天放在一年的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wir müssen von unten ans Nest heran, dann sieht sie uns nicht.

得从下面往巢里去,她才看不见

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Das Männlein nahm den Ring, setzte sich ans Spinnrad und fing an.

小矮人拿走了戒指,再次转起了纺车。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie brachte den Jungen wieder nach oben und legte ihn ans Ufer.

她再次把少年抱起来,把他放在岸上。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das Mädchen setzte sich ans Bett und sah den verkleideten Wolf an.

小女孩坐到床边,看着伪装后的狼。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber sie geht seit gestern nicht ans Telefon, obwohl ich dreimal angerufen habe.

但自从昨天起就没有通过电话了,尽管给她了三次电话。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Also packten wir Essen und Schlafsäcke in Plastiksäcke und brachten alles ans Ufer.

包好饭菜和睡袋,装在塑料袋里,将所有东西带到岸边。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Erst nach der Wiedervereinigung kommen die ganzen Grausamkeiten ans Licht der Öffentlichkeit.

两德统一后,所有暴行才被曝光。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da setzte sich das Männlein ans Spinnrad und spann das gesamte Stroh zu Gold.

小矮人坐在纺车旁,把所有的麦秆都纺成了金子。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Schubst man den lange genug hin und her, kommt irgendwann die Wahrheit ans Tageslicht!

长时间来回推动这块石头,在某个时候真理就会出现!

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Bei einem Nebensatz muss das Verb ans Ende und Nebensätze können nicht alleine stehen.

在从句中,动词位于句末;从句不可以单独存在。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Die Strömung zog ihn in die Tiefe.Doch ich trug ihn fort bis ans Land.

水流把他拉入深处。 但把他带到了陆地上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und so bin ich auch ans Buch rangegangen, ans erste Buch, was ich lesen wollte.

所以也是如此开始阅读想读的第一本书的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Männlein setzte sich auch ans Feuer und sah ihr mürrisch zu.

小矮人也坐在火边,阴沉着脸看着她。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann stellte sie das Rädchen ans Ufer.

然后把金轮放在岸边。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Also zog sie den Ring aus und legte ihn neben sich ans Fenster.

于是,她摘下来戒指,放在了窗边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Im und Export Preisverhältnis, Im- und Exportvolumen, im ungünstigsten Falle, im Unklaren lassen, im Unterschied zu, im Urlaub, im Verbund mit etw(D), im vergangenen Jahr, im vergleich mit, im Vergleich mit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接