有奖纠错
| 划词

Das Medikament ist nur äußerlich anwendbar.

此药只可用。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die richtige Strategie angewandt.

他运用了正确的战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen ein neues Verfahren anwenden.

我们应该运用一种新的方法。

评价该例句:好评差评指正

Beim Sport dürfen keine unerlaubten Kniffe angewandt werden.

在体育运动中不得使用不正当的手段。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于持适用基本原则,使难民署支付不必要的费用。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt sollte, wenn überhaupt, erst nach Ausschöpfung aller anderen Mittel angewandt werden.

如果需要使用武力,应在万不得已的情况下才这样做。

评价该例句:好评差评指正

Eine Küchenmaschine ist vielseitig anwendbar.

一个食物处理有多种功能。

评价该例句:好评差评指正

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.

为了使条约构能够开始作为一个统一的系统行使职能,应该敲定和执行这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind.

,在政府和国际组织无法进行动时,非政府组织可成为展开第二轨道的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen und Völker haben das Recht auf den Genuss aller durch das anwendbare internationale und einzelstaatliche Arbeitsrecht begründeten Rechte.

土著个人和土著民族有权充分享受适用的国际和国内劳工法规定的所有权利。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.

但适用这一要求的方式不应导致有关的人成为无国籍,即使只是暂时的无国籍。

评价该例句:好评差评指正

Der Informationsaustausch war jedoch nicht immer ausreichend, es wurden nicht immer die besten Verfahrensweisen angewandt und in manchen Fällen wurden Synergiemöglichkeiten nicht genutzt.

过,并不总是能做到充分流信息,最佳做法的推行不良,并且在建立协同作用方面失去了一些会。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten harmonisierte Leitlinien für die Berichterstattung an alle Vertragsorgane fertiggestellt und angewandt werden, damit diese Organe als ein einheitliches System arbeiten können.

应当敲定并执行所有条约构的统一报告准则,使这些构能够作为一个统一的系统运行。

评价该例句:好评差评指正

Wir können die Methode der proportionalen Verteilung anwenden.

我们可以使用按比例分配的方法。

评价该例句:好评差评指正

Soweit Fragen der Verantwortlichkeit eines Staates für eine völkerrechtswidrige Handlung durch diese Artikel nicht geregelt werden, unterliegen sie weiterhin den anwendbaren Regeln des Völkerrechts.

在本条款中有明文规定的情况下,关于一国对一国际不法行为的责任问题,仍应遵守可适用的国际法规则。

评价该例句:好评差评指正

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施应当充分遵循各国主权平等原则,执行时应当严格遵守这类协定或者安排的条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimatort, Heimatpflege, Heimatpreisprinzip, Heimatrecht, Heimatregister, Heimatschutz, Heimatsort, Heimatstaat, Heimatstadt, Heimaturlaub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Und lerne neue Techniken an richtiger Forschung angewandt.

学习应用于实际研究的新技术。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Unsere Tipps kannst übrigens auch anwenden, wenn kein Valentinstag ist.

顺便说下,我们的小贴士仅仅只是适合情天。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 2

Oft kann man die gleichen Lesetechniken anwenden wie in der Muttersprache.

可以经常像阅读母语一样使用相同的阅读技巧。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

All die medizinischen Mittel sollten aber nur auf ärztlichen Rat angewendet werden.

所有的药品应该谨遵医嘱使用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Somit gibt es diverse Gründe warum die Gesetze nicht angewendet werden.

因此,有各种原因导致法律无法实施。

评价该例句:好评差评指正
华史

Doch diese grundlegende, fast philosophische Rangehensweise ist genau das, was es zu zeit- und ortlos anwendbar macht.

但正是这种基础的、几乎是哲学式的行动方式使它的运用受时间地点的限制。

评价该例句:好评差评指正
华史

Wie mit allen von Sun Tzus Methoden sind die Konzepte unterschiedlich anwendbar und bauen aufeinander auf und verändern sich.

就像孙子的所有方法一样,这些概念在应用上各相同,它们互相建立在彼此的基础上,且会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ja, das hängt ein bisschen davon ab, welche Baustoffe und welche Baumart dort angewandt wurde.

是的,这和使用了哪种建筑材料和哪种木材有一点相关。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Eltern von Schulschwänzern hat sie harte Strafen angedroht und dafür gesorgt, dass diese Strafen teils angewandt wurden.

她威胁要对逃学的家长进行严厉的惩罚,并确一些惩罚得以实施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber was nützt blödes Wissen, bloße Erkenntnis, wenn wir sie nicht anwenden können, um glücklich und gut miteinander zu leben?

但如果我们能利用它来幸福地与彼此好好生活在一起,那这些愚蠢的,只是知识的知识,还有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Hier wurde Enteignung diskriminierend und lokal angewandt.

在这里,征用是歧视性的和局部的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das anwendbar noch auf die heutige Zeit?

这在今天还适用吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Es ist ein guter Ohrwurm, den man in der Arbeit anwenden kann.

这是一首朗朗上口的曲子,适合在工作使用。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Mitpreisbremse hat immerhin dazu geführt, dass sie in 300 Kommunen angewandt wird.

毕竟,联价制动已使在 300 个城市得到应用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Er hat einen Trick angewandt, um möglicherweise in die Ukraine mit Soldaten gehen zu können.

他用了一个把戏,可能带着士兵去乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Erstmals angewandt werden soll es bei der nächsten Bundestagswahl.

它将在下次联邦选举首次使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Es müsste vorläufig angewendet werden, sofern die EU-Staaten zustimmen.

如果欧盟国家同意, 它必须临时适用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dabei soll sogar ein neues Wahlgesetz angewendet werden.

甚至要实施新的选举法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Verteidigungsminister Mosche Jaalon genehmigte die bisher nur gegen Palästinenser angewandte " Verwaltungshaft" auch für jüdische Ultranationalisten.

国防部长摩西·亚阿隆批准了此前仅针对巴勒斯坦以及犹太极端民族主义者的“行政拘留” 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Praxis angewandt besagt diese: Tee erst kurz abkühlen lassen und später mit kalter Milch weiter herunter kühlen.

应该先让热茶冷却一会儿,再倒入冷牛奶进行冷却。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimcomputer, heimeilen, heimelig, -heimer, Heimeran, Heimerziehung, heimfahren, Heimfahrt, Heimfall, heimfällig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接