有奖纠错
| 划词

Unabgekochte Milch säuert sehr schnell,wenn sie nicht kühl aufbewahrt wird.

生牛奶不冷藏很快就变酸。

评价该例句:好评差评指正

Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.

在这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自全世界的450万份种

评价该例句:好评差评指正

Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses werden im Einklang mit der Praxis der Vereinten Nationen angefertigt und aufbewahrt.

要委员会各次会均应依联合国惯例制作录记录,并予以保存。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Ersparnisse in einer Schachtel aufbewahrt.

他将他的积蓄收藏在一个小

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass umfassende und genaue Aufzeichnungen über die Herstellung, den Besitz und die Verbringung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten so lange wie möglich aufbewahrt werden.

确保在其管辖下尽可能长时间留存关于小武器轻武器制造厂商、持有或转让的完整准确的记录。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass über alle gekennzeichneten Kleinwaffen und leichten Waffen in ihrem Hoheitsgebiet genaue und umfassende Aufzeichnungen erstellt und diese im Einklang mit Absatz 12 aufbewahrt werden, damit ihre zuständigen nationalen Behörden illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zurückverfolgen können.

各国将确保为其境内的所有带有标识的小武器轻武器建立准确详细的记录,并依照下文第十二段的规定保存记录,以便国内管当局能够及时可靠地追查非法小武器轻武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


handfrei, Handführung, Handfurche, Handfüssler, Handgabelhubwagen, Handgalopp, Handgas, Handgasbedienung, Handgasbetätigung, Handgashebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国图书奖

Nach ihrem Tod soll die Asche nicht in einer Urne aufbewahrt werden, sondern einfach über das offene Wasser zerstreut.

她说她死后,骨灰不要放在骨灰盒里,只需撒向开阔水面上。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Denn dort werden Briefwechsel zwischen den Mächtigen der katholischen Kirche aufbewahrt - teilweise mit brisantem Inhalt.

主教会权贵之间通信被保存在那里,里面有时会有爆炸性内容。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193

Der Vater hatte die Waffe nicht, wie vorgeschrieben, verschlossen aufbewahrt.

父亲没有按照规定锁好武器。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Damit hat Köln wieder einen Ort, wo alles über die Stadt-Geschichte aufbewahrt wird.

此,科隆再次拥有一个保存城市历史一切地方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Diese Schleppe, so die Verwandten, sei als Teil von Sissis Brautkleid jahrelang aufbewahrt worden.

据亲戚说,这列火车多来一直作茜茜公主婚纱一部分保存。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Zuletzt ging es um geheime Regierungsdokumente, die er in seinem Anwesen in Florida aufbewahrt hatte.

最近,这是关于他保存在佛罗里达州房产中秘密政府文件。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Er hat ihn bis heute aufbewahrt, denn als er klein war, passierte ihm einmal ein Missgeschick."

“他一直坚持到今当他小时候,他曾经发生过一次不幸。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Im Buch des Herzens gibt es viele, und was darin aufbewahrt ist, wird nie vergessen!

心经中有许多, 所记之物,永世不忘!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Wer Waffen nicht regelkonform aufbewahrt, wie es der Vater des Attentäters tat, macht sich außerdem strafbar.

任何不按照规定存放武器人,如刺客父亲所做那样,也将受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Damit wollten die Architekten zeigen: Im neuen Archiv sind alle Dokumente und Erinnerungen von der Stadt sicher aufbewahrt.

建筑师希望表明,这座城市所有文件和记忆都安全地存储在新档案中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201711

Hier werden alle alten Gegenstände die für den Fischfang genutzt wurden, aufbewahrt, restauriert und den Touristen präsentiert.

。 在这里,所有用于钓鱼旧物品都被保存, 修复并呈现给游客。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Wenn ich jemanden traf, der mir ein bißchen heller vorkam, versuchte ich es mit meiner Zeichnung Nr. 1, die ich gut aufbewahrt habe.

当我遇到一个头脑看来稍微清楚大人时,我就拿出一直保存着我那第一号作品来测试测试他。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Es kam aus der Ecke, wo ihre Mutter die Heftpflaster aufbewahrte.

声音从她妈妈放创口贴角落里传来。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In dieser kleinen Kapelle soll sie aufbewahrt werden, beschützt von einem Mönch der das Gelände der Kapelle nicht verlassen darf.

它将被保存在这个小教堂里,由不允许离开教堂僧侣保护。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Und deshalb wird es zusammen mit den anderen gedruckten Büchern aufbewahrt, in verschlossenen Räumen, hinter mehreren Türen.

所以它和其他印刷书籍一起被保存在上锁房间里,就在几扇门后面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dass geistige Zivilisationserträge nur im Codex sicher aufbewahrt sind, spielt keine große Rolle mehr, weil die soziale Praxis längst andere Prioritäten setzt.

精神文明成果只能安全地储存在法典中这一事实不再起主要作用,社会实践早已设定了其他优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Dort werden Leichname in verschiedenen Stadien der Verwesung in den Kühlräumen aufbewahrt, in der Hoffnung, sie zu identifizieren und die Angehörigen zu finden.

在那里,处于不同分解阶段尸体被保存在冷藏室中,希望能辨认出他们身份并找到他们亲人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er erfährt die Kühle des Topfes, kann also noch zusätzlich im Kühlschrank aufbewahrt werden.

体验了锅凉爽, 所以也可以放在冰箱里保存。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193

Waffen sollten künftig zentral an einer Stelle, etwa in einem gesicherten Tresor eines Schützenhauses aufbewahrt werden.

将来,武器应该集中存放在一个地方,例如在射击场安全保险箱中。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Hering – seit jeher ein beliebter Speisefisch – wurde früher in Salz eingelegt und in Fässern aufbewahrt.

鲱鱼——自古以来就很受欢迎食用鱼——过去常常用盐腌制并储存在桶中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handgelenk, Handgelenksensor, handgemacht, handgemein, Handgemenge, Handgemischregelung, handgenäht, Handgenossenschaft, Handgepäck, Handgepäckablage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接