有奖纠错
| 划词

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

希望(计)泡影(或落空了)。

评价该例句:好评差评指正

Mir sind die Augen aufgegangen (über...).

(对…)我现在看清了(真相)。

评价该例句:好评差评指正

Die Division ist nicht glatt aufgegangen.

(数)这个数没有除尽。

评价该例句:好评差评指正

Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.

这小包裹会散开,四周最好用绳子扎来。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnung ist glatt aufgegangen.

刚好除尽,没有余数。

评价该例句:好评差评指正

Der Schauspieler ist ein aufgehender Stern.

这个演员是个正在升明星。

评价该例句:好评差评指正

Die Blase ist aufgegangen.

水疱破了。

评价该例句:好评差评指正

Die Naht ist aufgegangen.

线缝裂开了。

评价该例句:好评差评指正

Die Saat ist aufgegangen.

种下东西抽芽了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Unternehmen ist in einem größeren aufgegangen.

一个企业合并到更大企业中去了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist schon seltsam, dass die Tür plötzlich aufgeht, obwohl sie niemand geöffnet hat.

没有人开门,门自己突然开了,真怪。

评价该例句:好评差评指正

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和社会也需要扪心自问,自己社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CCC, CCCH, CCD, CCD(Charge Coupled Device), CCD-Bildsensors, CCD-Scanner, CCE, cCeylon, CCF, CCFT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Dann würdet Ihr sicher schnell aufgehen und wachsen.

那你们肯定会快速生长。”

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Sobald sie goldbraun und schön aufgegangen sind.

它们膨胀,呈漂亮金黄色。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wie man sieht die Panierung ist wunderbar aufgegangen.

就像我们,肉饼外面一层很好地裂开了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Mache mir Frühstück und wecke mich, sobald die Sonne aufgeht.

请给我做早餐,然后叫我起床,当太阳升起之后。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Und ich glaube, wenn unser Plan aufgeht, Dann wird er morgen nicht viel Spaß haben.

而且我想,如果我们计划成功,那他明天就不会有什么乐趣了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und den Konus innen zu weit vorgeschoben, sodass die Vene dann ein bisschen aufgegangen ist.

我把针推得太里面,以至于静脉有点裂开了。

评价该例句:好评差评指正
德国研实验室

Und wir sehen die Blüten aufgehen, die Kakteen, und es ist einfach ganz fantastisch, man kann sich darein sehen.

我们仙人掌花开了,真是太棒了,大家可以仔细

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mancherorts waren sie so hell, dass Menschen dachten, die Sonne wäre aufgegangen.

在某些地方,极光如此耀眼,以至于人们以为太阳升起了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald der Teig etwas aufgehen konnte nochmals mit den Händen durchkneten.

等面团稍稍变大后,再次用手彻底反复揉捏。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der goldene Mond aufgegangen war und sich im Wasser spiegelte, fuhr das Perlenschifflein wieder durch die Wellen.

当金色月亮升起,在映出倒影时,那艘小珍珠船再次驶过海浪而来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Denn bis auf wenige, kleine Pannen war der Masterplan aufgegangen.

因为除了一些小故障外,总体规划奏效了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mit Einbruch der Dunkelheit sind die meisten dieser Sternbilder bereits aufgegangen.

夜幕降临时,这些星座大部分已经升起。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir duseln ein bißchen, als die Tür aufgeht und Kat erscheint.

我们正在打瞌睡,这时门开了,凯特出现了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Diese Vernetzung müsse funktionieren, damit das Konzept aufgeht, sagt von der Marck.

von der Marck 说,这种网络必须让这个概念发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.

太阳还没有升起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Fallschirme müssen aufgehen, damit niemand zu Schaden kommt.

降落伞必须打开,以免有人受伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Inzwischen wurden vier Fälle allein in den USA bekannt, in denen ein Ersatzgerät in Flammen aufgegangen sein soll.

与此同时,仅在美国就有四起案件,据说其一个替换设备着火了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer alles dafür unternommen hat, eines Tages einen geliebten Menschen für sich zu gewinnen und schafft es, dessen Rechnung ist auch aufgegangen.

我们所有人都想象过,有一天跟亲近人去吃饭时,把他账单也一起结了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Noch gibt es keine Indizien dafür, ob die Strategien der rechten Parteien aufgehen werden oder nicht.

目前还没有迹象表明右翼政党策略是否会奏效。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wenn hier die Landefährentür aufgeht, ja, dann steigt hier auf jeden Fall eine Frau und eine Person of Color aus.

但是当登陆器门打开时,是,肯定会有一个女人和一个有色人种下车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CCNR, CCNUMA, C-Compiler, CCP, CCPIT, CCR, CCRN, CCS, CCSA, CCSE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接