有奖纠错
| 划词

Sie konnte nicht ins Haus, man hatte sie ausgeschlossen.

她进去房子,有人把她关在门外了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

法院解决是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.

但是,如果当事人是根据第六条排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间适用。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻阿富汗的冲突内政治的复杂性意味着无法排除会再度出现稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为表现好,这个党派开除了。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde aus der Partei ausgeschlossen.

除出党。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich selbst ausgeschlossen.

我把自己锁在门外了。

评价该例句:好评差评指正

Hüte sind vom Umtausch ausgeschlossen.

帽子是可以调换的。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人排除在本公约适用范围之外的租船合同或运输合同的原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适用。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung zu einem integrativeren Prozess zu machen heißt, dafür zu sorgen, dass bestimmte Gruppen besonders verwundbarer Länder, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer, nicht aus der Weltwirtschaft und dem Entwicklungsprozess ausgeschlossen werden.

要使发展更趋全面,需要确保某几类脆弱的家,特别是最发达家、内陆发展中家和小岛屿发展中家,排除在全球经济和发展过程之外。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.

遵守际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救生命或受监护的人的生命,除此行为之外,别无合理方法,则该行为的法性即告解除。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn die Handlung auf höhere Gewalt, das heißt das Auftreten einer unwiderstehlichen Gewalt oder eines unvorhergesehenen Ereignisses, zurückzuführen ist, die außerhalb des Einflussbereichs des Staates liegt und die Erfüllung der Verpflichtung unter den gegebenen Umständen tatsächlich unmöglich macht.

遵守际义务的行为如起因于可抗力,即有可抗拒的力量或该无力控制、无法预料的事件发生,以致该在这种情况下实际上可能履行义务,该行为的法性即告解除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlußdampfer, Anschlußdeckel, Anschlussdeich, Anschlussdichtung, Anschlussdom, Anschlussdorn, Anschlußdose, Anschlußdraht, anschlüsse, Anschlusselement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Hier ist es nahezu ausgeschlossen, dass man sich berührt.

这种情况下人们几乎不可碰到彼此。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Und niemand darf deswegen gemobbt, ausgeschlossen oder angegriffen werden.

没有人可以因此被欺负,斥或攻击。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Oder ja, ihr reduziert halt das Risiko, die falsche Antwort anzukreuzen, indem ihr vielleicht andere schon einmal ausgeschlossen habt.

通过其他选项来减少选错风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich komme nicht ins Haus, weil mein Mann mich ausgeschlossen hat.

我进不了家门,因为我丈夫把我锁在门外了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die sind aber ausgeschlossen von dieser Kennzeichnung.

但是,它们被在该标签之外。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年6月合集

Von vielen schönen Unternehmungen sind ihre Kinder ausgeschlossen.

他们孩子被在许多美丽活动之外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und mit diesen sterilen Pflanzen wäre Nachbau ausgeschlossen.

有了这些不育植物, 就不可繁殖。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速

Kurz zuvor war er von der Abstimmung ausgeschlossen worden.

不久前,他被在投票之外。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Menschen, die anders sind, sollen mit Gewalt ausgeschlossen, ausgerottet werden.

不同人应该被强行斥、消灭。

评价该例句:好评差评指正
常速 2017年4月合集

Nach wie vor werde ein islamistischer Hintergrund nicht ausgeschlossen, erfuhr die Deutsche Presse-Agentur.

和以前一样,不伊斯兰背景,德国新闻社获悉。

评价该例句:好评差评指正
常速 2023年5月合集

Der konservative Unternehmer Carlos Pineda ist von der Präsidentenwahl in Guatemala ausgeschlossen worden.

保守派商人卡洛斯皮内达被在危地马拉总统选举之外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich wüsste gar nicht, wo jemand aus der Kirche ausgeschlossen wird, wegen welcher Meinung.

我什至不知道某人因为哪种意见而被驱逐出教会。

评价该例句:好评差评指正
常速 2022年12月合集

Zudem verfügte ein Bundesgericht, dass die frühere Staatschefin von der Ausübung öffentlicher Ämter ausgeschlossen wird.

此外,联邦法院裁定前国家元首应被禁止担任公职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er fordert langfristige Unterstützung und bemängelt, dass Kommunen von der Förderung des Bundes ausgeschlossen seien.

他呼吁长期支持并抱怨市政当局被在联邦资助之外。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ein militärisches Eingreifen wird nicht ausgeschlossen.

军事干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Eine Besiedelung halte ich für völlig ausgeschlossen.

我认为殖民化是完全不可

评价该例句:好评差评指正
慢速 2017年1月合集

Dabei dürften auch Sanktionen nicht ausgeschlossen werden.

也不应制裁。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist ausgeschlossen, daß jemand darüber hinwegkommt.

任何人都不可克服它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Gegen allerlei Dunkelmänner und Frauen, Reaktivierung ausgeschlossen.

面对各种黑暗男人和女人,重新激活是不可

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Viele Kinder kennen das Gefühl ausgeschlossen zu werden.

许多孩子都知道被感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlußfläche, Anschlussfläche, Anschlußflansch, Anschlussflug, Anschlussfolge, Anschlußform, Anschlußgehäuse, Anschlussgerät, Anschlussgeräte, Anschlußgerrinde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接