有奖纠错
| 划词

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1规定的学校。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, dass die strukturschwächsten Ländergruppen weiterhin von der Weltwirtschaft ausgegrenzt sind.

过去一年的情况发展显示,最脆弱的国家全球经济中仍处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


direktfärbend, Direktfarbstoff, Direktfärbung, Direktfinanzierung, Direktflug, Direktfoto, Direktgang, Direktgangkupplung, Direktgarantie, direktgeheizt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Sie können nicht mit Gleichaltrigen mithalten und fühlen sich ausgegrenzt.

们没法赶上同龄,并且经常感到被排斥。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie werden diskriminiert, ausgegrenzt, vertrieben und ermordet.

犹太遭到歧视、排斥、驱逐和屠杀。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir wollen dazugehören, beziehungsweise haben panische angst davor, ausgegrenzt zu werden.

我们想要被接受,或者害怕被排斥。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer diskriminiert und ausgrenzt, hat mich und uns alle, hat die große Mehrheit der Menschen in Deutschland gegen sich.

任何歧视或排挤,都是在与我、与我们、与德国的大多数为敌。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Rechts-Extreme wollen Menschen ausgrenzen und sogar vertreiben.

右翼极端分子想要排斥甚至驱逐民。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Kritik, die friedlich und im Respekt vor dem einzelnen Menschen daherkommt, die Lösungen und Kompromisse sucht und nicht ganze Gruppen ausgrenzt.

尤其是些带着友好和尊重向某些走来的批评,些寻求解决方案和承诺,并且不分裂整个群体的批评。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239

Emily fühlt sich deshalb manchmal ausgegrenzt.

因此,艾米丽有时会感到被排斥。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn er ist jemand, der sich ausgrenzt und das tut, was er am liebsten mag.

因为是一个排斥自己,做自己最喜欢的事情的

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219

Damit wir nicht so ausgegrenzt werden.

这样我们就不会么被排斥了。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Bei allem Respekt, aber woher nehmen Sie das Recht, diese Menschen auszugrenzen?

恕我直言,你哪里有权利排除这些

评价该例句:好评差评指正
Logo 20197

Manche werden dann sogar richtig fies geärgert und ausgegrenzt.

有些甚至真的很恼火和被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Menschen fühlten sich damals allerdings durch den Nationalpark eingesperrt, ausgegrenzt.

然而,当时们感到被国家公园囚禁和排斥。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Heute macht uns beim Nationalismus die negative, die ausgrenzende Art wieder zu schaffen.

今天, 当谈到民族主义时,消极的、排性的方式再次挣扎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist überhaupt nicht so, dass ich da irgendwie ausgegrenzt bin oder in einer Schmollecke sitze.

这根本不像我以任何方式被边缘化或坐在一个闷闷不乐的角落里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Wir setzen uns dafür ein, dass Menschen nicht ausgegrenzt werden, weil sie so sind, wie sie sind.

我们致力于确保们不会因为们就是们自己而被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das finde ich wichtig. Da nehmen wir die Ungarn hier beim Wort, aber ich bin dagegen, die Länder auszugrenzen.

我认为这很重要。我们在这里相信匈牙利的话,但我反对将这些国家排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235

Kein Kind soll ausgegrenzt sein – egal, ob klein oder groß, ob Junge oder Mädchen, ob aus Deutschland oder einem anderen Land.

不应排除任何儿童——无论大小,无论男孩还是女孩,无论来自德国还是其国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Mir ist wichtig, dass Leute nicht so ausgegrenzt werden und im Gefängnis oder so festgehalten werden, weil sie einen anderen Glauben besitzen."

“对我来说重要的是,们不会因为信仰不同而被边缘化并被关进监狱之类的。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233

Sie fühlen sich zum Beispiel ausgegrenzt, zurückgewiesen, oder von anderen Menschen ungerecht behandelt.

例如, 们感到被其排斥、拒绝或不公平对待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kinder, die unter Hartz IV Bedingungen groß werden, da wird Armut ausgrenzend, gesellschaftlich ausgrenzend.

在 Hartz IV 条件下长大的孩子,贫穷变得排外,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Direktion, Direktionalität, Direktionen, Direktionsfachwirt, Direktionskraft, Direktionsmoment, Direktionswagen, Direktiv, Direktive, Direktkablieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接