有奖纠错
| 划词

In Hamburg wollen CDU und SPD heute ausloten, ob eine Große Koalition möglich wäre.

基民盟和社民党今天要在汉堡探存在组成大联合政府的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Der Ingenieur hat mit dem Lot die Tiefe des Wassers ausgelotet.

工程师测量水深。

评价该例句:好评差评指正

Durch verschiedene Aktivitäten wurde die Bedeutung des technischen Fortschritts bei der Erleichterung des Zugangs, insbesondere zu Informationen, als einer Ressource für Behinderte ausgelotet.

我们组织了一些活动,探如何利的进步来便利出入,尤其便利取得信息,作为残疾人的一种资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brückenmontage, Brückennock, Brückenöffnung, Brückenoszillator, Brückenpfeiler, Brückenplatte, Brückenportal, Brückenpylon, Brückenquerschnitt, Brückenrahmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nach dem jüngsten Streit über die Kindergrundsicherung wollen die Partner der Ampel Gemeinsamkeiten ausloten.

最近关于童安全的争论之后,红绿灯的合作伙伴希望讨共同点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grenzbereiche des neuen Arbeitsfeldes sollen ausgelotet werden.

索新工作领域的局限性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Brinkmann: Und vielleicht auch mal ausloten, ob es vielleicht im alten Job noch Veränderungsmöglichkeiten gibt?

Brinkmann:或许可以索一下你的旧工作是否还有改变的机会?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin Politikerin, die jetzt in den nächsten Tagen genau das ausloten wird.

我是一名政治家,接下来的几索这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zum einen hier vor Ort, national, eben Asylverfahren beschleunigen, den Menschen helfen, eine schnellere Entscheidung herbeiführen, können die Menschen bleiben, die europäischen Möglichkeiten ausloten.

一方面,地、全国范围内, 加快庇护程序,帮助人们,做出更快的决定, 人们可以留下来, 索欧洲的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man muss eben auch in diesen Sondierungen ausloten: Wozu ist die CDU bereit?

你还必须索这些声音:民盟准备好做什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Wieker, in diesem schwierigen Bereich, den wir jetzt ausgelotet haben, was würden Sie denn einem Kameraden, einem Generalskameraden empfehlen, der aufgefordert wird, sich öffentlich zu äußern?

Wieker 先生, 我们索的这个困难领域,您对一位同志, 一位被要求发表公开声明的将军同志有何建议?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Brinkmann: Okay, jetzt habe ich aber, wie wir anfangs besprochen haben, alles ausgelotet, sehr konkretisiert, was ich will, und ich stelle für mich fest, nein, also ich muss jetzt wirklich meinen Job wechseln.

布林克曼:好的, 但是,正如我们开始时所讨论的那样,我已经试了一切, 将我想要的东西变得非常具体, 而且我自己决定,不,我真的必须换工作了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Manuela Schwesig: Es ist wichtig, dass wir jetzt schnell und zügig miteinander ausloten – SPD, CDU und CSU –, gibt es Gemeinsamkeiten für eine Regierung?

Manuela Schwesig:重要的是,我们要快速有效地一起试 - SPD、CDU 和 CSU - 政府有共同点吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein meist sehr kurzer Termin vor dem eigentlichen Prozess, bei dem die Parteien gemeinsam mit der Richterin ausloten, ob es nicht doch noch eine einvernehmliche Lösung geben kann.

实际审判前的预约时间通常很短,当事人与法官一起讨是否仍然可以友好解决。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Man muss erstmal ausloten, bis wohin kann man miteinander sprechen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brückensteg, Brückentafel, Brückenträger, Brückenturm, Brückenübertrager, Brückenverstärker, Brückenverstimmung, Brückenwaage, Brückenwagen, Brückenwalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接