Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者追者。
Die Hütte barg ihn gegen den starken Regen.
屋里躲大雨。
Der Flüchtling verbarg sich im Wald.
逃亡者躲树林里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Höhle verbarg ein noch nie gelüftet das Geheimnis.
个洞穴里藏着一个不为人知秘密。
Lotte ruhte auf der andern und verbarg ihre Augen ins Schnupftuch.
绿蒂头俯在另一只手上,用手绢擦拭着眼睛。
Eine andere kniete vor ihr nieder und verbarg den Kopf in der ersten Schoß.
另一个跪在她跟前,脑袋扎在她怀中。
Da stieg Elisa geschwind den Strand hinauf und verbarg sich hinter einem Busch.
艾莉莎赶紧从海滩边离开,在了一旁灌木丛里。
Er aber schien gar nicht auf die Türe zu achten, die uns verbarg.
但他似乎并没有注意到我们着门。
Den Koffer verbarg er im Walde unter verdorrten Blättern und ging dann in die Stadt hinein.
他把箱子藏在树林里枯叶子下面,然后就走进城去。
Rasch verbarg sie sich hinter einem Fass und sah bald den Baron und mehrere wilde Gesellen hereintreten.
她赶紧到一个桶后面,很快就看到男爵和几个野蛮人进来了。
Weil sie ihre jüdische Identität verbarg, konnte sie überleben.
由于她隐藏了自己犹太身份,她生存。
Gestern Abend bargen Einsatzkräfte die letzte lebende Verschüttete.
昨天晚上,紧急服务部门救出了最后一名活着受害者。
In den schwer zugänglichen Schluchten verbargen sich einst entflohene Sklaven.
曾经逃脱奴隶在人迹罕至峡谷中。
Die wohl einzigartige Aktion barg das Risiko, dass die " Costa Concordia" auseinanderbrechen könnte.
可能独特行动带来了“Costa Concordia” 可能破裂风险。
Und sie verbarg auch ihre Hände unter der Schürze, damit der König nicht sah, was sie erleiden musste.
她把自己手藏在围裙底下,样能不让国王发现自己在忍受什么痛苦。
Und du, mein erster Gefährte, gehab dich wohl! Gut begrub ich dich in deinem hohlen Baume, gut barg ich dich vor den Wölfen.
而你,我第一个伴侣,祝你平安!我已稳将你藏于空树中,稳将你隔离了豺狼。
Den Finger wickelte sie noch schnell in ein Tüchlein ein und verbarg ihn in der Tasche ihres Kleides.
她赶紧用手帕把手指包起来,藏在裙子口袋里。
Waldemar Daa verbarg des Glas an seiner Brust, nahm darauf seinen Stock zur Hand, und wanderte mit seinen drei Töchtern aus dem Herrensitz Borreby.
瓦尔德玛•多伊把炼金杯藏在自己胸前,手中拿着自己手杖。带着他三个女儿走出来波尔毕庄园。
Aber es tat ihm Leid, dass sie ihr Gesicht hinter dem Schleier verbarg.
但令人遗憾是,她脸藏在了面纱后。
Schiffe der italienischen und der irischen Marine sowie der Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen bargen rund 2000 Menschen aus mehreren Booten vor der Küste Libyens.
属于意大利和爱尔兰海军船只及援助组织无国界医生组织从利比亚海岸附近几艘船上救出了大约 2,000 人。
Vor der Königin verbarg sie die drei Spinnerinnen und zeigte ihr, so oft sie kam, die Menge des gesponnenen Garns, daß diese des Lobes kein Ende fand.
她把三个纺纱工藏起来不让王后看到, 每次她来时候, 她都给她看纺出纱线数量, 样赞美就没完没了。
Du hast es nie gekannt, unser armes Kind - heute klage ich mich an, dass ich es Dir verbarg, denn du hättest es geliebt.
你从来没有见过他,没有见过我们可怜孩子——今天我埋怨我自己,不该不让你见他,因为你要是见了他,你会爱他。
Es war eine Stunde der Anarchie, unter deren Deckmantel sich Gutes und Schlechtes verbarg und die Extreme in beide Richtungen ermutigte.
是一个无政府状态小时,掩盖了好和坏,并鼓励了两个方向极端。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释