有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2015年6月合集

Knorrige Laubbäume neben Lehmhütten, ein alter Mann auf einem Kamel in unbarmherzig brennendem Sonnenlicht.

泥屋旁边多节落叶树, 一个骑着骆驼老人在无日下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schalt es aber so heftig und war so unbarmherzig, dass sie sprach: " Hast du die Spule hinunterfallen lassen, so hol sie auch wieder herauf."

继母听后把女孩臭骂了一顿,还威胁她说:“你必须把纺锤从井里捞出来,不然有你好受。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber im Nu saß ihm schon das Bartmännlein auf dem Rücken und bläute so unbarmherzig auf ihn los, als ob es ihm das Lebenslicht ausblasen wolle.

就在这瞬间,小矮人跳到小提琴手上,对他一顿拳打脚踢,就想要扑灭他命灯一样。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus ist hier, um die Verlorenen zu suchen und zu retten und er feiert, wenn Menschen entdecken, dass Gott barmherzig ist.

耶稣来这里是为了寻找和拯救迷失人,当人们发现上帝是仁慈时, 他就会庆祝。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(版)

Und sie war so unbarmherzig, dass sie die arme Rapunzel in eine Wüstenei brachte, wo sie in grossem Jammer und Elend leben musste.

而她又是那么, 竟然把可怜长发公主带到了一片沙漠中, 在那里她不得不生活在极大痛苦和痛苦中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, weil gerade bei denen, die wirklich Hass auf Flüchtlinge, auf anders Denkende, anders Glaubende verbreiten, wahrscheinlich diese Botschaft der Nächstenliebe des barmherzigen Samariters eine totale Provokation ist.

Käßmann:是, 因为特别是在那些真正传播仇恨难民人中, 对于那些有不同想法或不同信仰人,来自好撒玛利亚人慈善信息可能是一种彻底挑衅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbbürtig, Halbbyte, Halbdach, halbdauernd, Halbdeck, Halbdeckelkrempel, halbdeckend, Halbdieselmotor, halbdirekt, Halbdrehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接