Er hat zu diesem Problem beachtliches geäußert.
他对这发表了相当重要意见。
Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.
过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握资源始终不足以完成我们承诺工作,而会费拖欠使我们财政更加困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bis zur tunesischen Revolution vom Frühjahr 2011 hatte die Phosphatindustrie noch für ein Fünftel des Staatshaushalts gesorgt, einen beachtlichen Teil des Bruttoinlandsprodukts erwirtschaftet - und stolze zehn Prozent der Devisen.
直到 2011 年春季突尼斯革命, 磷酸盐行业仍占国家预算的五分之,占国内生总值的相当大部分——以及高达 10% 的外汇。
Man könnte weitergehen als das, was in Deutschland im Hinblick auf die Mitbestimmung getan wurde, aber es handelt sich bereits um eine beachtliche Neuerung, die zum Beispiel im Rahmen der französischen Verfassung nur sehr schwer zu verwirklichen wäre.
在共同决定方面, 我们可以比德国做得更进步,但这已经是项相当大的创新, 很难实现,例如在法国宪法的框架内。
So habe das Haus von Karliczek zugelassen, " dass Länder zum Teil beachtliche Ausgabereste in ihren Haushalten bilden konnten" und auch die Hochschulen teilweise " Rücklagen oder Verbindlichkeiten aufgebaut hätten, die dem Vielfachen ihrer jährlichen Zuweisungen aus dem Hochschulpakt entsprachen" .
例如,Karliczek 的房子允许“各州能够在他们的预算中建立可观的剩余支出”,并且大学可以“建立与大学协议年度拨款的倍数相对应的储备金或负债”。