有奖纠错
| 划词

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大转折。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

督厅提出了13建议,其8被认为是重

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

督厅还提出了调查建议。 办事处已完全执行其建议。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der Tätigkeit der Kommission.

这是委员会工作重大发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.

在实施督厅审计建议方面取得了令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》实现。

评价该例句:好评差评指正

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重建议没有为特派团和管理部所接受。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九建议,委员会已经实施了其

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行建议涉及现行政策和程序重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.

在本报告所述期间,督厅提出了16审计建议,其3已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重建议。

评价该例句:好评差评指正

Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.

认为医生在处理这一问题方面可发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.

在报告提出之后,将对重建议执行情况作出全面评估。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重建议首先直接转给外地管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15建议,其9被认为是重建议。

评价该例句:好评差评指正

Während der Prüfung gab das AIAD insgesamt 21 Empfehlungen ab, von denen 15 als besonders bedeutsam eingestuft wurden.

在审计期间,督厅共提出了21建议,其15被认为是重

评价该例句:好评差评指正

Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.

这些意义重大事态发展创造了新机遇,为此需重新聚焦于所有各方责任。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab gegenüber dem Umweltprogramm sechs besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen in Bezug auf das Zentrum ab.

督厅对环境规划署提出了六条关于该建议。

评价该例句:好评差评指正

Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, während die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.

所有这建议都已得到实施,另外九建议尚未开始实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entweder ... oder, entweder oder, Entweder-Oder, entweichen, entweichendes Gas, Entweichgeschwindigkeit, Entweichung, Entweichungshahn, Entweichungsventil, entweihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问答

Klingt jetzt erst mal random, aber die 12 ist in einigen Kulturen ziemlich bedeutsam.

起初听起来很随意,但12在一些重要。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Heutzutage ist Deutschland der wichtigste Wirtschaftspartner Russlands, unser bedeutsamster Gläubiger, einer der Hauptinvestoren und maßgeblicher außenpolitischer Gesprächspartner.

今天,德国是俄罗斯最重要的经济伙伴,我们最重要的债权人,主要投资者之一,也是外交政策的重要对话者。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Der König wies mit einer bedeutsamen Gebärde auf seinen Planeten, auf die anderen Planeten und auf die Sterne.

国王轻轻地用手指着他的行星和其他的行星,以及所有的星星。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222

Von vielen anderen, ebenfalls zeitgeschichtlich bedeutsamen Prozessen, gibt es dagegen keine Tonaufzeichnung.

另一方面,没有许多其他过程的录音, 这些过程也具有代历史意义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228

Ende Mai konnte das Team einen bedeutsamen Erfolg verkünden.

在 5 底, 该团队宣布取得了重大成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kultur sei eben kein verzichtbarer Schmuck, sondern ein durchaus bedeutsamer Standortfaktor, ergänzt Stadtkämmerer Wöller-Breetz.

化不仅仅是一个可有可无的装饰, 而是一个非常重要的位置因素, 城市财务主管 Wöller-Breetz 补充道。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Bundes-Präsident Steinmeier hat den 9. November als bedeutsamen Tag für die Geschichte Deutschlands gewürdigt.

联邦总统施泰因迈尔承认 11 9 日是德国历史上重要的一天。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20189

Was mit dem Zahn passiert, hängt davon ab, ob die Wissenschaftler ihn trotzdem für wissenschaftlich bedeutsam halten.

这颗牙齿会发生什么取决于科学家是否仍然认为它具有科学重要性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812

Weil Umfragen so bedeutsam sind für politische Entscheidungen, ist es Rainer Schnell besonders wichtig, dass sie korrekt sind.

由于调查对于政治决策非常重要,因此对 Rainer Schnell 而言,调查的正确性尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20181

Mit Blick auf die ehemalige Kronkolonie Hongkong sagte May, die Zukunft des Prinzips " Ein Land, zwei Systeme" sei bedeutsam.

关于前直辖殖民地香港,梅表示,“一国两制”原则的未来很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Entwicklung der eigenen Persönlichkeit hin zu mehr Weltoffenheit hält der junge Brite für ein ganz bedeutsames Element seines Auslandsemesters.

这位轻的英国人认为,将自己的个性向更加世界主义的方向发展是他在国外学期的一个非常重要的元素。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194

" Wir wollen die Vergangenheit hinter uns lassen und unterzeichnen dieses historische Dokument. Die Welt wird einen bedeutsamen Wandel erfahren" .

“我们希望将过去抛在脑后, 签署这份历史性件。世界将经历一场有意义的变革” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Sie soll den Sinn unseres Lebens entschlüsseln helfen, uns bei der Deutung unseres Daseins beistehen, unter Umständen sogar das Leben bedeutsam machen.

它应该有助于破译我们生活的意义, 帮助我们解释我们的存在,甚至在某些情况下让生活变得有意义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Ich arbeite seit 20 Jahren beim gleichen Arbeitgeber, das war mir immer sehr bedeutsam, da nicht rauszufliegen."

“我已经为同一个雇主工作了 20 ,对我来说,不被赶出去总是非常重要的。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Sollte Nordkorea tatsächlich in der Lage sein, ballistische Raketen von U-Booten aus abzufeuern, wäre das ein bedeutsamer Schritt bei den Rüstungsbemühungen des international isolierten Landes.

如果朝鲜真的能够从潜艇发射弹道导弹,这将是这个国际孤立国家军备努力的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir wissen, dass gerade das frühe Lernen sehr bedeutsam ist, hier werden die Grundlagen für das gesamte spätere Leben und Lernen gelegt und die Grundschullehrkräfte brauchen dafür ein fundiertes wissenschaftliches, pädagogisches, fachdidaktisches und fachwissenschaftliches Wissen.

我们知道早期学习非常重要,这是为以后的生活和学习奠定基础的地方, 小学教师需要为此具备良好的科学、教学、教学和科学知识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201

In einem Zeitungsbeitrag schrieb er: " Wir werden uns nicht auf unbesonnene Klimaziele einlassen und traditionelle Industrien wie Kohle aufgeben, wodurch australische Arbeitsplätze gefährdet würden, obwohl die Ziele keinen bedeutsamen Einfluss auf das globale Klima haben" .

他在一篇报纸写道:“我们不会轻率地制定气候目标并放弃煤炭等传统产业,这将使澳大利亚的就业面临风险,即使这些目标对全球气候没有任何有意义的影响”。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie haben nach historisch bedeutsamen Waggons gefahndet.

评价该例句:好评差评指正
Mit Erfolg C1

Daher kommt der sportlichen Bewegung eine bedeutsame Rolle.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Tiere sind zweifellos bedeutsam für uns, daher ist es wichtig, dass wir ihnen keine unnötigen Schmerzen zufügen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklung der Atomenergie, entwicklung der verkehrswege, entwicklung und reformen im bildungswesen, Entwicklungen, Entwicklungs-, Entwicklungsabteilung, Entwicklungsaktivität, Entwicklungsalter, entwicklungsantrag (ea), Entwicklungsarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接