有奖纠错
| 划词

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威,而且威构成和捍卫社会特征的体制机构。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的妇女和女孩数不断增加,威到食品和农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Die Lagebeurteilung ergab, dass bis zu 13 Millionen Menschen vom Hungertod bedroht sind.

评价指出,1 300万有饿死的危险。

评价该例句:好评差评指正

Die Freiheit dieses Volks ist bedroht.

民族的自由受到威

评价该例句:好评差评指正

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威德国的数千物种。

评价该例句:好评差评指正

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威类。

评价该例句:好评差评指正

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到隐私。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Taifun bedroht das Land.

台风威到了这片土地。

评价该例句:好评差评指正

Das Hochwasser bedroht das Land.

洪水使这片土地有被淹没的危险。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht die Straftat des Verschwindenlassens mit angemessenen Strafen, welche die außerordentliche Schwere der Straftat berücksichtigen.

一、 各缔约国应考虑到强迫失踪罪的极端重性,对之给予相应的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ungelöste regionale Streitigkeiten in Südasien, Nordostasien und im Nahen Osten bedrohen nach wie vor den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

南亚、东北亚和中东悬而未决的端继续威着国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是发展中国家,产生负面影响,威着千百万的生计、福祉和发展机会。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht die Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat mit Sanktionen, die der Schwere der Straftat Rechnung tragen.

一、各缔约国均应当使根据本公约确立的犯罪受到与其重性相当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

国家正饱受饥荒。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.

由于沙漠化,联合国预计超过十亿的生活处境的威

评价该例句:好评差评指正

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bedroht Staaten und Gesellschaften, da sie die menschliche Sicherheit und die grundlegende Verpflichtung der Staaten, für Recht und Ordnung zu sorgen, untergräbt.

跨国有组织犯罪是对国家与社会的威,侵蚀了类安全以及国家提供法律和秩序的根本责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Gefährdung derjenigen vermindern, die durch diese Waffen am meisten bedroht sind, einschließlich der Kinder, die oftmals als Soldaten angeworben werden und diese Waffen gebrauchen.

我们必须减少受此类武器威最大的们所承受的危险,包括常被招募当兵而使用此类武器的儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bad Salzuflen, Bad Salzungen, Bad Schandau, Bad Segeberg, Bad Tölz, Bad Urach, Bad Waldsee, Bad Wildungen, Bad Wimpfen, Bad Wörishofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

我也想着乌利亚,阿富汗,以及受到恐怖主义威胁非洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.

更不用说,那受到旅游船威胁海岸线衰退情况了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Auch die Verschmutzung der Meere bedroht die Karettschildkröten.

而海洋污染也同样威胁着海龟生存。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Eine unsichtbare Gefahr bedrohte alles, woran wir glaubten.

一场看不见危险降临了,威胁着我们熟悉一切。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In vielen Regionen ist der Wolf keine bedrohte Tierart mehr.

在许多地区,狼已不再是濒危物种。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ein einfaches hartes Leben, bedroht von Missernten, Krankheiten und dem hohen Geburtsrisiko.

她们过着简单又艰苦生活,受到庄稼歉,疾病和很高生育风险威胁。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Bricht ein solcher Vulkan aus, bedrohen nicht nur Lava und Asche das Land.

像这样火山,爆发后危害不仅限于熔岩和火山灰。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Auch jemanden immer wieder bedrohen oder immer Angst machen ist Mobbing.

一再威胁他人或是恐吓别人也属于霸凌行为。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, natürlich. Wir werden bedroht! Ach was, da hatte nur jemand einen riesigen Hunger.

对,当然了,我们受到威胁了!哎呀啥呀,就是谁饿坏了吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist ein Zeichen, dass sich dein Gegenüber unsicher, nervös oder bedroht fühlt.

表明对方感到不安全,紧张或受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Niedrigwasser auf dem Rhein bedroht unter anderem die Benzinversorgung im Südwesten des Landes.

此外,莱茵水位还威胁到国家西南部汽油供应。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Andere engagieren sich für Organisationen, die bedrohte Tierarten auf der ganzen Welt retten.

其他人则参与到拯救世界各地濒危物种组织中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Drei Tage hintereinander werden sie dir immer wieder anders entgegentreten und dich quälen und bedrohen.

在连续三天之中,它们会用各种方式与你为敌,折磨你、威胁你。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Begründung dafür ist: Das Land wird bedroht.

国家受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Stattdessen richtet er dort so viel Schaden an, dass sich manch einer bedroht fühlt.

相反,狼在当地破坏性之大,甚至大到让人感受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Allesfresser vermehren sich rasant und bedrohen so andere Arten.

杂食动物繁殖迅速,从而威胁到了其他物种。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Idee, bedrohte Arten hier zu züchten und dann auszuwildern, die funktioniert in der Praxis eher selten.

在这里繁殖濒危物种,然后将其释放到野外想法在实践中很少奏效。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wenn Krisen über lange Zeit fortbestehen, dann kann auch das Gleichgewicht aus Geben und Nehmen in einer Freundschaft bedroht sein.

如果危机持续很长时间时,那么友谊中取舍平衡也会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Doch gerade ist genau diese Natur bedroht.

但目前正是这种性质受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Wegen zollfreier Importe sahen sich polnische Landwirte bedroht.

由于免税进口,波农民感到受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baden Baden, Baden-Baden, Badende, Badener, Badenhausen, Badenixe, Badens, Badenser, badensisch, baden-würrttembergisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接