Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中令他的手下更加自。
Er befahl seine Kinder der Obhut seines Freundes an.
他把自己的孩子都友照管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deswegen befahl der König You, das Feuer anzuzünden.
所以周幽王下令点燃烽火台。
Diese aber befahl ihr, die Spule wieder herauszuholen.
但继母却吩咐她把锤再拿回来。
Er befahl ihr, auch dieses Stroh zu Gold zu spinnen.
他命令少女继续把成金子。
Ying Chen befahl also einem Kutscher, sofort Du Xuan abzuholen und zu ihm zu bringen.
应郴下令让马车夫立刻把杜宣接过来。
Da hob das Ungeheuer die Sachen selbst auf und befahl dem Melker mitzukommen.
怪物只好自己拾起来这些东西,然后命令挤奶工跟他走。
Und so befahl er seinen Untergebenen, das Gewicht des Elefanten zu ermitteln.
于是乎,他命令其下属称象。
Er nahm sie, führte sie aufs Schloss und befahl, für ein stattliches Hochzeitsfest zu rüsten.
王子牵着她,带她去城堡,要去举行庄重的婚礼。
So befahl er in aller Eile seine Truppen zum Abzug.
所以他急忙下令军队撤兵。
Er sandte eine Truppe von Soldaten los und befahl, ihnen das Dorf zu finden und zu zerstören.
他派出一队士兵,命令他们找到并摧毁这个村庄。
Die Wächter ließen nun von Omar ab, aber der Fürst befahl jetzt wütend, ihn doch zu binden.
士兵们不敢再尔,但是愤怒地国王下令捆住了他。
Da fürchtete er sich sehr und befahl dem Jungen, er möge doch als Erster hineinsteigen.
国王很害怕,吩咐男孩先爬进去。
Der Unbekannte befahl mir, mein Geschäft gut und schnell zu verrichten, und ging wieder zur Türe hinaus.
陌生人嘱咐我赶紧把事情办好,然后转身出了门。
Dies missfiel dem Herrscher des Landes. Er befahl, Shang Yang zu töten.
但这让魏国国主感到不满。他下令杀死商鞅。
Er befahl der letzten Sonne, jeden Tag pünktlich auf- und unterzugehen, was dem Volk zum Wohl gereichte.
他命令最后一个太阳,每天准时升起落下,这样带给了百姓们幸福的生活。
Sie kamen dort an und das Ross befahl dem Jungen, das Brot und den Wein ans Ufer zu legen.
他们到达之后,马命令男孩把面包和酒放在岸边。
Houyi befahl einem seiner Diener sofort, ein Altartisch aufzustellen, Chang'es Lieblingssüßigkeiten und frisches Obst dort draufzulegen.
后羿立即吩咐仆人摆起一张祭坛桌,放上嫦娥最喜欢的甜点和新鲜的水果。
Mein Bruder Mustapha befahl den Ruderern, die Barke dem Lande zuzurudern, doch das Korsarenschiff kam immer näher.
我的哥哥穆斯塔法马上命令船夫把船驶回岸上,但是海盗还是越来越靠近了。
Da befahl Orbasan, die alte Zuleima vorzuführen, und man brachte ein altes Weib in das Zelt.
然后尔巴桑下令把祖莱带来,不一会一个老妇人走进帐篷。
Das hörte der Junge sehr gerne, und der Vogelkönig befahl, dass die drei ihm den Weg zeigen sollten.
少年听了很高兴,百鸟之王命令它们三个给它指路。
Dann befahl der Sohn dem Knecht, die Gans wieder auf den Tisch zu stellen.
接着,儿子吩咐仆人把烤鹅端到桌子上继续吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释