有奖纠错
| 划词

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同寒暄一番。

评价该例句:好评差评指正

Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...

如果…,那是非常值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Elisabeth begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.

伊丽莎白以友好微笑迎接我们。

评价该例句:好评差评指正

Hans begrüßte seinen Lehrer,dieser gab ihm die Hand.

汉斯向师问好,后者向伸出手来。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.

房东太太友好地微笑着欢迎我们。

评价该例句:好评差评指正

Auch ich würde es begrüßen,wenn...

如果…话,我也赞同

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.

我们欢迎在这方面取得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

定进一步详细审查局势,安理对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.

我们欢迎最近几年来取得重大进展和创新方法。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.

我们特别欢迎安全理事第1612(2005)号议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社更多地参加安全理事工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事还欣见在议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎员国日益重视防止冲突。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung.

我们欢迎努力促进企业责任和良好企业治理。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理也欢迎最近在缓解国内流离失所者处境方面进展。

评价该例句:好评差评指正

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事最近在关于建设和平问题公开辩论中对这次成果表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung.

我们欢迎努力促进企业责任和良好企业治理。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.

我欢迎有机参与为此目不断举行公开对话。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.

安全理事又欢迎格鲁吉亚特别事务部部长出席了安理议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duallayer-Prozess, Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大纪录片

Er wird schon begrüßt als Erster Bürgermeister der Stadt.

他已经被誉为该市的第一市长。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich finde es generell schwer, Leute zu begrüßen, wenn man sie nicht sieht.

你很难朝看不的人打招呼。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da kamen zweihundert Kätzchen heraus und begrüßten die Katze.

有两百只小猫走出接这只猫。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Und wir würden uns natürlich sehr freuen, Sie weiterhin als Kundin begrüßen zu dürfen.

我们很期待并且您继续作我们的客户。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wir begrüßen Sie herzlich zur Besichtigung unseres Unternehmens.

我公司参观。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich begrüße Sie zur heutigen Vorlesung Aero II.

今天的空气动力学课。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Hallo, ich begrüße euch bei fröhlich Deutsch.

大家好,“快乐德语”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Mit einem Lächeln begrüßte sie - pandemiebedingt per Videoschalte - die neuen Botschafterinnen in Großbritannien.

她微笑——由于新冠疫情,是通过视频——新任驻英国大使。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Alte begrüßte ihn freundlich und fragte, was ihn hierher führe.

老人温和地跟他打招呼,问他这干什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Guten Abend, ich begrüße Sie zur tagesschau.

晚上好, tagesschau。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Johnson ging auf sie zu, begrüßte sie und bot ihr einen Platz an.

约翰逊走她面前,向她打招呼并给她提供了一个座位。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Im Studio begrüße ich ganz herzlich unseren Gast, Pädagoge und Jugendpsychologe Dr. Wolfgang Liebermann.

诚挚我们的嘉宾我们的演播室,教育家,青少年心理学家沃夫冈利贝曼博士。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Ihr würdet nie sagen: Ich freue mich, Sie begrüßen zu DÜRFEN.

很高兴能您。

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Andere zünden selber Feuerwerkskörper, wie Raketen oder Böller an, oder begrüßen das neue Jahr mit Wunderkerzen.

还有一些人会自己燃放烟火,像火箭或是爆竹,或者用电花棒接新年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.

远在外地打工的杨轩,非常赞同这一形式的服务。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich begrüße Frau Eva Windmöller, Frau Sabina Meyer, Frau Elisabeth Rose und Herrn Bodo Weber. Guten Tag.

热烈伊娃女士、迈耶女士、伊丽莎白女士以及韦伯先生。早上好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Israels Außenminister Gabi Aschkenasi begrüßte den Beschluss.

以色列外交部长加比·阿什肯纳齐对这一决定表示

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Vereinten Nationen (UN) begrüßten die Ankündigung.

联合国对这一宣布表示

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Dort angekommen, wurden sie von ihren Teams begrüßt.

那里,他们就受了团队的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei der Tafel Stuttgart würden sie das begrüßen.

他们会在斯图加特塔菲尔这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ducat, Duchbruchspannung, duchqueren, Ducht, Duck, Duckdalbe, Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接